Герой не нашего времени. Эпизод II. Дмитрий Полковников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герой не нашего времени. Эпизод II - Дмитрий Полковников страница 24

СКАЧАТЬ лишили всего – семьи, друзей! Что он здесь забыл? Вот и причина – наконец увидеть, что там, за кромкой. Будущее он и так знает! Батальон и без него придержит на пару часов немцев у границы. Если время не имеет обратного хода, то пусть безвозвратно остановится! Лицо его скривилось. Так-так, а ну, Саша, приостановись!

      Генерал посмотрел на сержанта. Тот прямо хоронил себя на глазах. Отчаянный! Не шутит, и плевать ему даже на капитана, в ужасе смотревшего на спутника. Граната настоящая. Из рукоятки выпал белый фарфоровый шарик на шёлковом шнурке. Значит, не врёт. Это не провокация. И запах, исходящий от спутника разведчика, он узнал. Пахло железной дорогой. Точно, прибыл в Брест машинистом или смазчиком. Да, как раз сейчас разгружают немецкий эшелон. Он, как комендант гарнизона, об этом знал.

      Азаренко медленно и осторожно вновь поднял трубку телефона и спокойно произнёс:

      – Принесете нам чаю.

      Пограничник показал ему два пальца.

      – Нет, на двоих.

      «Угу, а этому немецкому гаду кофе», – подумалось Ненашеву. Нет, не та ситуация, да и нет здесь хорошего напитка. Вернулась возможность шутить. Значит, он опять полностью контролирует своё поведение.

      Генерал старательно, не сбиваясь, описал, как выглядит подарок испанского друга. «Немец» после перевода облегчённо выдохнул и кивнул, разборчиво произнеся слова: «Рот Фронт. Интербригаден. Эрбо[67]».

      – Он никогда не видел часов, но знает о вашей дружбе.

      «Ну что же, – подумал Азаренко, – хотя бы честно. Мы проверили друг друга».

      – Я готов его выслушать.

      – Он говорит, разговор будет недолгим. Мало времени, и деликатных выражений товарищ э-э-э… Хаген выбирать не станет.

      Ой, как сверкнул на него глазом Максим. Ничего-ничего, не только тебе издеваться. Другим тоже хочется. Однако дальше Елизаров занимался исключительно переводом и услышал в конце звук сломанного карандаша. Ещё бы, Азаренко был просто обязан придушить «немца». Ненашев в своём репертуаре, но в переводе с «хохдойч» на литературный русский.

      Ненашев и Елизаров о совместном визите никогда не вспоминали. И документов не осталось. А журнал на проходной сгорел во время неудачного нападения на пустой штаб дивизии местных польских партизан-диверсантов.

      Последующее обсуждение свелось к паре недокументированных фраз.

      – Ты кем в Испании воевал? Если можешь сказать, скажи, – как-то уважительно обратился пограничник.

      На искренний ответ Михаил не надеялся. И так понятно. У Ненашева знаний на ромб. Если не так, то две-три шпалы в петлицы добавить стоило[68].

      Елизаров ждал ехидной реакции, и она последовала.

      – Могу, конечно. Только я там не воевал. Отдыхал рядом с Мадридом три года назад.

      «Ну вот, опять он за своё», – покачал головой Михаил, но не обиделся.

      Урок он усвоил, осознав, СКАЧАТЬ



<p>67</p>

Герой читал и книгу Д. Оруэлла «Памяти Каталонии», как он воевал в интербригаде.

<p>68</p>

Ромб не значит генерал, в 1941 г. мог быть и комбриг (их переаттестацию на полковников и генералов ещё не окончили).