Танцы в тумане. Мария Лунёва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцы в тумане - Мария Лунёва страница 24

СКАЧАТЬ застонал.

      – Вьюго, – трусливо прошептала я, – отсюда ведь можно сбежать?

      Сама мысль, что вот здесь оборвётся моя жизнь, свербила в моём разуме, вызывая панику.

      – Не думай ни о чём, – негромко пробормотал нежданный спаситель, – я позабочусь о тебе.

      Он поднялся и прошёлся по камере. Его не смущала кровь под ногами. Остановившись у решётки, он призадумался.

      Кто-то возвращался. Я слышала шлёпки босых ног, а, значит, это надзиратели.

      И действительно в пещере появились несколько мужчин. Гуроны спешно прошлись до третьей камеры от входа и, вытащив оттуда двоих, поволокли к выходу. Пленники визжали и брыкались. Один из них ухватился за нашу решётку и заорал.

      – Живая девка, живая. Он её припрятал в… – крик внезапно захлебнулся. Вьюго, просто размахнувшись, приложился кулаком по голове пытающегося меня сдать гуронам мужика.

      – Северянин! – рявкнул охранник. – Довольно! Приди уже в себя. На арену тебя сегодня пошлём. Развлекись. Слишком уж ты кровожаден.

      Слышать это от гурон было странно и как-то неожиданно.

      – Пожрать мне дайте, – холодно произнёс Вьюго. – Я голоден.

      – Будет тебе пожрать, – бросил один из надзирателей. – Всё тебе будет, только уймись, палач.

      Пленников, наконец, уволокли.

      И снова крики и стоны. Я до такой степени от всего этого устала, что пыталась просто отстраниться от всего и закрыть глаза. Кто-то снова появился из коридора. Что-то звякнуло.

      – Лестра, – сосед осторожно дёрнул меня за плечо, – ешь, красивая моя. Это хорошая еда.

      Вьюго сел так, чтобы отгородить меня своей внушительной спиной от взора остальных. В руках у него была тарелка с чем-то молочно склизким. Из этого жуткого месива торчала ложка.

      Схватив еду, я принялась поглощать её, не спрашивая, что ем и не замечая вкуса варева. Сейчас не время и не место капризничать.

      Когда тарелка опустела наполовину, я вдруг опомнилась.

      – Это ведь твоя пища, – ложка дрогнула в руке, – я оставлю тебе, прости…

      – Ешь, девочка, – он по-доброму улыбнулся, – я не голоден вовсе. Это всё только для тебя одной.

      – Но тебе ведь на арену, – я всё же попыталась вернуть ему тарелку.

      – Ешь, сказал, – строго произнёс он. – Здесь этим не балуют: дают ровно столько, чтобы не издохли быстро.

      Ерепениться не стала и быстро доела всё до конца. Забрав у меня тарелку, Вьюго просунул её через решётку и выбросил в коридор. Вернувшись ко мне, он откинул одеяло и лёг рядом. Не раздумывая, я прижалась к его руке, она была теплее, чем пол. Замерев, мужчина медленно перетащил меня к себе на грудь. Он осторожничал, словно боялся, что я оттолкну.

      Лежать на нём было куда теплее. Мои глаза смыкались сами собой.

      – Ты ведь действительно совсем меня не боишься, – шепнул он, – ни капельки.

      – Нет, – пробормотала я в ответ, – ты очень вкусно пахнешь анчаром.

СКАЧАТЬ