Хранительница его сокровищ. Салма Кальк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хранительница его сокровищ - Салма Кальк страница 36

СКАЧАТЬ конечно – сушей или морем, верхом или пешком, или в повозке. Как же доводилось путешествовать вам?

      Лизавета задумалась.

      – Наверное, это развитие идеи про повозку. Представьте себе такую повозку, которая магическим образом едет сама, без конной тяги.

      – Вы ведь говорили, что в ваших краях нет магов?

      – Их и нет. У нас не магия, у нас технология.

      – Законы природы, которые изучены и работают на человека? – сощурился он.

      – Примерно так, да. И мы путешествуем в разного рода повозках. Некоторые ездят по дорогам, некоторые по рельсам, а некоторые – летают по воздуху.

      Так. Не увлекаться. А то ещё сочтут сумасшедшей или кем похуже.

      – Посмотрел бы я на те, что по воздуху, – мечтательно улыбнулся Сокол. – А по воде? Я, знаете ли, предпочитаю суше воду, поэтому мне интересно.

      – По воде тоже. Просто это дороже, чем по суше или по воздуху, вот я и не сразу вспомнила. Ну и вода просто не везде. Там, где я живу, есть озеро, но оно холодное. По нему ходят только летом, а лето у нас короткое. А вообще – у нас вокруг суша, много суши.

      – Много? И сколько по суше до соседнего города?

      – До маленького – полчаса. До большого – в одну сторону двенадцать часов, в другую – восемнадцать. В повозке, – усмехнулась она. – В быстрой повозке.

      – В таком случае путешествие превращается не в преодоление стихии, а в какую-то императорскую трапезу, – рассмеялся он.

      Она тоже рассмеялась – его смех был очень заразительным.

      – Почему императорскую трапезу?

      – А вы представьте – едет себе такой император. Давным-давно у нас были императоры. Едет в повозке. То есть его везут. Он сам не знает, как. Но даже за трапезой у него ничего не шатается и не трясется.

      – Ну а что – мы вполне едим в путешествии. Но у наших повозок другие крайности – представьте себе пять дней в такой штуке.

      – Путешествие в пять дней? Это маленькое путешествие, – улыбнулся он. – Если отсюда, то за пять дней мы только пересечём сухопутную часть Фаро и углубимся в Туррато.

      – А до того города, о котором говорил господин Астальдо, сколько ехать?

      – Декаду. Если всё хорошо, и дорогу не зальёт дождём. Вам вообще случалось путешествовать без повозки? Верхом или пешком?

      – Верхом – нет, у нас так не делают. Верховая езда у нас развлечение, а не необходимость. Я научилась по случаю, и совсем немного. А пешком – давно, в юности. Вокруг нашего города лес и горы, тайга. Мы ходили в тот лес на несколько дней. И ещё за ягодой ходили, тоже в тайгу. И по берегу озера.

      – Наверное, у вас красиво.

      – Да, – кивнула она. – У вас тоже, но мои родные места нравятся мне больше, уж извините. Мы отправимся верхом?

      – Да. Кони будут ждать нас на берегу, до берега нас доставят орденские лодки. Вы уверенно сидите в седле?

      Лизавета фыркнула.

      – Сижу – нормально. Ещё умею сама забираться в это ваше седло, с подставки. И ездила только шагом СКАЧАТЬ