Первый король Острова. Анна Т. Ф.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первый король Острова - Анна Т. Ф. страница 12

Название: Первый король Острова

Автор: Анна Т. Ф.

Издательство: Автор

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ вчерашний разговор с хранителем знаний.

      Тальтугай была женщиной, но ей позволили обучаться, разрешили стать воином и, возможно, самой выбирать судьбу. Было ли это нормально для людей с Материка или только для башни? Если люди с Материка заняли уже почти всю Южную долину, то ни у одного племени в одиночку не хватит сил их отсюда выгнать. Есть ли возможность примириться с ними? Отец Нортона, умерший четыре года назад, заключил договор с даарийцами. Почему Нортон не поддержал этот договор?

      Импила с тяжелым сердцем пошла в пещеру. Внутри, в паре шагов от входа были сложены её вещи: сумка, меч, трофейный лук и стрелы. В глубине, на стене дочь вождя увидела тень. Каарел. Следил, чтобы с ней ничего не случилось. Она опустилась на камень, рядом с оружием. Прислонилась спиной к валуну, что на половину преграждал вход в пещеру. Каарел заговорил первым.

      – Думаешь, я не понимаю, какие чувства у тебя вызываю?

      – У меня было время смириться с мыслью, кто станет моим мужем… Нас пугали в детстве, что вы приедете ночью и заберёте непослушных, чтобы сварить из них суп. Я успела принять свою судьбу. Смириться, что моя жизнь ничто в сравнении с жизнями наших воинов…

      Ей не нужен был собеседник, лишь слушатель. Импила скручивала нижний угол подола плаща в трубочку, быстро перебирая тонкими пальцами грубую ткань.

      – А потом я поехала с вами. И вдруг мне перестало казаться, что вы те чудовища из моего детства. Вид пламени, что разгорается в ваших глазах, когда вы свирепеете, до сих пор повергает меня в ужас. Но я не боюсь вас, как раньше. И тебя не боюсь…

      – Страх – это вовсе не то чувство, которое я хотел бы в тебе вызывать, – грустно усмехнулся даариец. – Да и его отсутствие не столь желанная победа.

      – И всё же, что нам делать? Мы не можем продолжать эту войну. Люди c Материка представляют для нас куда большую опасность.

      – Рад, что на этот счёт наши взгляды сходятся…

      – Если бы мы смогли предупредить моего отца о намерениях Нортона…

      – Я не врал, сказав, что не силён в политике. Возможно, я напрасно считаю, что Нортон решил напасть на вас.

      Голос Каарела едва уловимо дрогнул, послышался шорох, будто он старался сесть удобнее. Сделав глоток, даариец продолжил:

      – Мы тоже заключили с ним договор. Позволили шаарвийским кораблям ловить рыбу в наших водах, взамен он отвел армию на запад. Но уже несколько лун его поморы не приближались к нашим берегам. Нортон что-то задумал. Он строит в Гансорте флот. Поэтому я и думаю, что он собирается напасть. На вас, на нас, не знаю. Если спасённые тобой люди доберутся до Нового Импилаха, то передадут моё письмо. Я попросил Тальтугай, или как там её, отдать письмо твоему отцу. Если он поверит, то будет готов. А как только флот Нортона отправится в путь, войско моего отца нападет на остатки армии северян. Это позволит Айконаро не растягивать армию на два края, а сконцентрироваться только на южной границе.

      – Так всё-таки вы поможете нам?

      – Поможем, СКАЧАТЬ