Катриона. Роберт Стивенсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Катриона - Роберт Стивенсон страница 25

СКАЧАТЬ мистер Давид, – отвечал он, – я не вправе разглашать «даже вам», как вы говорите, совещания правительства. Вы должны удовольствоваться самим фактом.

      Говоря это, он глядел на меня с отеческой улыбкой, играя в то же время новым пером. Мне казалось невозможным, чтобы в его словах была тень обмана, но, когда он придвинул к себе лист бумаги, обмакнул перо в чернила и снова обратился ко мне, я уже не чувствовал этой уверенности и инстинктивно насторожился.

      – Я желал бы коснуться одного обстоятельства, – начал он. – Я намеренно оставил его прежде в стороне, но теперь этого больше не нужно. Это, разумеется, не имеет отношения к допросу, который будет производиться другим лицом и представляет для меня только частный интерес. Вы говорите, что встретили Алана Брека на холме.

      – Да, милорд, – отвечал я.

      – Сейчас же после убийства?

      – Да.

      – Говорили с ним?

      – Да.

      – Вы, вероятно, знали его еще раньше? – вскользь спросил он.

      – Не могу догадаться, почему вы так думаете, милорд, – отвечал я, – но я действительно знал его.

      – Когда вы снова расстались с ним? – спросил он.

      – Я отказываюсь отвечать, – сказал я, – этот вопрос будет мне предложен в суде.

      – Поймите же, мистер Бальфур, – сказал он, – что мой вопрос не может повредить вам. Я обещал сохранить вам жизнь и честь и, поверьте, смогу сдержать свое слово. Поэтому вам нечего тревожиться. Вы, кажется, полагаете, что можете помочь Алану, а между тем говорите о благодарности, которую – вы заставляете меня сказать это – я действительно заслужил. Множество различных соображений подсказывают одно и то же. Я никогда не откажусь от мысли, что если бы вы только захотели, то могли бы навести нас на след Алана.

      – Милорд, – сказал я, даю вам слово, что я даже не подозреваю, где Алан.

      Он на минуту остановился.

      – А как его можно найти? – спросил он. Я сидел перед ним как чурбан.

      – Так вот какова ваша благодарность, мистер Давид! – заметил он. Опять наступило молчание. – Ну, – сказал он, вставая, – мне не везет: мы не понимаем друг друга. Не будем больше говорить об этом. Вы получите извещение, когда, где и кто будет вас допрашивать. А теперь мои барышни, вероятно, ждут вас. Они никогда не простят мне, что я задерживаю их кавалера.

      Вслед за этими словами я был передан в распоряжение трех граций, которые были разряжены так, как я и вообразить не мог, и составляли очаровательный букет.

      Когда мы выходили из дверей, случилось маленькое событие, которое имело, как оказалось, очень важные последствия. Я услышал громкий свист, прозвучавший точно короткий сигнал, и, оглянувшись вокруг, на миг заметил рыжую голову Нэйля, сына Дункана. В следующую минуту он уже исчез, и я не увидел даже края платья Катрионы, которую, как я подумал, вероятно, сопровождал Нэйль.

      Мои три телохранителя повели меня по Бристо и Брунтсвильд-Линкс. Отсюда СКАЧАТЬ