Советский анекдот (Указатель сюжетов). Миша Мельниченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко страница 64

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Нами использовалось фотоофсетное второе издание: Тысяча двести анекдотов / Сост. С. Карачевцев. Paris: Librairie de Sialsky, 1978. 192 с.

      117

      Крокодил (приложение к «Рабочей газете»). М., 1 мая 1923 года. № 16 (46). С. 8.

      118

      См. также рецензию на это издание: Айхенвальд Ю. Советские анекдоты // Сегодня. 1927. 2 июля. С. 6.

      119

      Фиксатуар пошлости / Сост. Б. Самсонов, предисл. М. Кольцова. М., 1927.

      120

      Веселый архив / Сост. Б. Самсонов, предисл. М. Кольцова. М., 1927.

      121

      Блюм А.В. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов. 1917 – 1991. Индекс советской цензуры с комментариями. СПб., 2003.

      122

      Полчанинов Р.В. Политические анекдоты // Заметки коллекционера. London: Заря, 1988. С. 222 – 231.

      123

      Кольцов М. Фельетон. М., 1956. С. 21 – 24.

      124

      Материалы к истории ОДНР. 1941 – 1945. Изд. СБОНР. 1970. С. 19.

      125

      Окороков А. Особый фронт: немецкая пропаганда на Восточном фронте в годы Второй Мировой войны. М., 2007. С. 29 – 32.

      126

      См., к примеру: Гершович М. Два сапога – пара // Лехаим. 2004, июль. № 7 (147). С. 6.

      127

      Нам не удалось найти сам сборник и факты, подтверждающие его выход, кроме аннотации в журнале: На переломе. 1942. № 3.

      128

      Там же. С. 109 – 110. Цит. по: Окороков А. Указ. соч. С. 71.

      129

      Выражаем нашу глубокую признательность деятелю НТС Р.В. Полчанинову и архивариусу Бременского университета Г.Г. Суперфину, оказавшим неоценимую помощь в деле получения данного издания.

      130

      Подробный разбор данного сюжета см.: Архипова А.С., Мельниченко М.А. «Вот проценты за ваш капитал!»: к вопросу о генезисе и эволюции политического анекдота // Габриэлиада: К 65-летию Г.Г. Суперфина – http://www.ruthenia.ru/document/545661.html.

      131

      «…еврей надул татарина, еврея – цыган, цыгана – армянин, армянина – грек, грека – чорт, чорта – ярославский торговец» [КС 1929: 148].

      132

      Косвенно это подтверждается наличием в ряде сборников сюжетов о перемещенных лицах, вынужденных проходить processing в американских эмиграционных органах. См., например, сюжет № 1917.

      133

      Выражаем искреннюю признательность к.ф.н. А.С. Архиповой и архивариусу Institut Forschungsstelle Osteuropa Г.Г. Суперфину за помощь в обнаружении этого сборника.

      134

      Нижняя граница выставлена на основе самого позднего сюжета, присутствующего в этой книге – о беседе двух солдат на границе русской и американской оккупационных зон [ШО 194?: 50].

      135

      В издание не вошли анекдоты про украинизацию, построенные на языковой игре.

      136

      Мы работали с его переизданием: Семенко Ю.С. Народне СКАЧАТЬ