Название: Советский анекдот (Указатель сюжетов)
Автор: Миша Мельниченко
Жанр: Документальная литература
isbn: 978-5-4448-0381-3
isbn:
117
Крокодил (приложение к «Рабочей газете»). М., 1 мая 1923 года. № 16 (46). С. 8.
118
См. также рецензию на это издание: Айхенвальд Ю. Советские анекдоты // Сегодня. 1927. 2 июля. С. 6.
119
Фиксатуар пошлости / Сост. Б. Самсонов, предисл. М. Кольцова. М., 1927.
120
Веселый архив / Сост. Б. Самсонов, предисл. М. Кольцова. М., 1927.
121
Блюм А.В. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов. 1917 – 1991. Индекс советской цензуры с комментариями. СПб., 2003.
122
Полчанинов Р.В. Политические анекдоты // Заметки коллекционера. London: Заря, 1988. С. 222 – 231.
123
Кольцов М. Фельетон. М., 1956. С. 21 – 24.
124
Материалы к истории ОДНР. 1941 – 1945. Изд. СБОНР. 1970. С. 19.
125
Окороков А. Особый фронт: немецкая пропаганда на Восточном фронте в годы Второй Мировой войны. М., 2007. С. 29 – 32.
126
См., к примеру: Гершович М. Два сапога – пара // Лехаим. 2004, июль. № 7 (147). С. 6.
127
Нам не удалось найти сам сборник и факты, подтверждающие его выход, кроме аннотации в журнале: На переломе. 1942. № 3.
128
Там же. С. 109 – 110. Цит. по: Окороков А. Указ. соч. С. 71.
129
Выражаем нашу глубокую признательность деятелю НТС Р.В. Полчанинову и архивариусу Бременского университета Г.Г. Суперфину, оказавшим неоценимую помощь в деле получения данного издания.
130
Подробный разбор данного сюжета см.: Архипова А.С., Мельниченко М.А. «Вот проценты за ваш капитал!»: к вопросу о генезисе и эволюции политического анекдота // Габриэлиада: К 65-летию Г.Г. Суперфина – http://www.ruthenia.ru/document/545661.html.
131
«…еврей надул татарина, еврея – цыган, цыгана – армянин, армянина – грек, грека – чорт, чорта – ярославский торговец» [КС 1929: 148].
132
Косвенно это подтверждается наличием в ряде сборников сюжетов о перемещенных лицах, вынужденных проходить processing в американских эмиграционных органах. См., например, сюжет № 1917.
133
Выражаем искреннюю признательность к.ф.н. А.С. Архиповой и архивариусу Institut Forschungsstelle Osteuropa Г.Г. Суперфину за помощь в обнаружении этого сборника.
134
Нижняя граница выставлена на основе самого позднего сюжета, присутствующего в этой книге – о беседе двух солдат на границе русской и американской оккупационных зон [ШО 194?: 50].
135
В издание не вошли анекдоты про украинизацию, построенные на языковой игре.
136
Мы работали с его переизданием: Семенко Ю.С. Народне СКАЧАТЬ