Название: Портрет без сходства. Владимир Набоков в письмах и дневниках современников
Автор: Николай Георгиевич Мельников
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-4448-0371-4
isbn:
Потом говорила о Сирине. Он ей тоже не нравится. «В конце концов так путает, что не знаешь, правда или неправда, и сам он – он или не он… И так хочется чего-нибудь простого…»
…4 января 1931
Фондаминские приехали вчера, и вчера же вечером Илья Исидорович поднялся к нам. <…>
В Берлине он провел вечер (свой самый приятный вечер там) у Сирина-Набокова. Он живет в двух комнатах с женой «очень хорошей, тонкой», и по некоторым мелочам живут они трогательно.
Любезно-нервен? Или нервно-любезен? – спросил И.А. [Бунин].
– Да… как вам сказать… Он благожелательный человек… Так приятен, хотя и производит такое впечатление, что в нем то же, что в его романах, – он в них раскрывается до конца, дает всего себя, а что дальше?
Вот за это, признаться, стало, глядя на него, страшно.
– Ну а внешность? Худ, как черт!
– Худ, как черт! <…>
Из дневника Веры Буниной, 4 января 1931
<…> И.И. [Фондаминский] рассказывал. Мы слушали. <…> О Сирине: «Очень приятный, и жена его евреечка, образованная, знает языки, очень мила. <…> На отца не похож. И.Ал. [Бунина] обожает. Показывал бабочек. Влюблен в них. <…>»
Илья Фондаминский – Марку Вишняку, 6 апреля 1931
<…> Нельзя давать больше 50 стр. Сирина – это чтение не для всех. <…>
…27 мая 1931
<…> Сирин превосходен (Ив.Ал. [Бунин] находит его роман первоклассным), но недостаточно занятен. <…>
Илья Фондаминский – Ивану Бунину, 19 августа 1931
<…> В «Современных записках» пойдет новый роман Сирина «Camera obscura» – изумительно талантливый и интересный. Из немецкой жизни. <…> В Берлине много провел времени с Сириным. Он очень хочет перебраться во Францию – на юг, в Ниццу. Я пытаюсь ему это устроить. <…>
Из дневника Веры Буниной, 10 октября 1931
<…> Прочла Сирина. Какая у него легкость и как он современен. Он современнее многих иностранных писателей. Вот у кого <…> есть «ироническое отношение к жизни». Вот кто скоро будет кандидатом на Нобелевскую премию <…>
Из дневника Сергея Бертенсона, 3 января 1932
<…> Ходил знакомиться с Набоковым (Сириным). Сказал о желании Майльстона привлечь его к писанию сценариев для Холливуда (вернее, «стори», которые могут быть переработаны в сценарии). Он очень этим загорелся. Сказал, что буквально обожает кино и с увлечением смотрит фильмы. Дал мне рукопись своего нового романа «Камера обскура», который печатается одновременно по-русски в «Современных записках» и по-немецки отдельной книгой. <…>
…7 января 1932
<…> Прочел «Камера обскура» Набокова. Вряд ли это пригодно для американского фильма. Чересчур эротично, и нет ни одного положительного лица. Герой, СКАЧАТЬ