На край света с первым встречным. Елена Сергеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На край света с первым встречным - Елена Сергеева страница 8

СКАЧАТЬ слушаешь других?

      – Нет! – цежу сквозь зубы, ругая всех на свете, что мне достался такой раздражающий меня попутчик, и продолжаю быстро перемещаться в пространстве, оставляя разглядывание города на обратный путь.

      Однако я не могу совсем не замечать привлекающие здания и все равно рассматриваю представшую перед глазами Церковь Св. Франциска Ксаверия, потом Ратушу и Собор Святых Петра и Павла…

      «BerneliU Uzeiga» находится не на оживленной улочке, а в тихом переулке, и это меня прельстило еще тогда, когда в холодный зимний вечер я выбирала место ужина в Каунасе в надежде, что там будет немноголюдно. Однако на деле в дворике пять больших столов заняты, и я, не желая ждать, когда один из них освободится, вхожу в помещение, направляюсь вглубь, а оттуда поднимаюсь на второй этаж.

      Сев за пустующий деревянный стол, оглядываюсь. Интересная атмосфера под старину, официанты в народных костюмах… Мне определенно тут нравится.

      Вздрагиваю от того, что он садится напротив и своим раздражающим взглядом впивается в меня.

      – Типа все аутентично?!

      – Считай, что так!

      – Ну, ну… – скептически мычит парень, но вдруг начинает светиться мощной стоваттной улыбкой, от которой меркнет все вокруг.

      Оборачиваюсь, ища источник электричества, и вижу симпатичную официантку. Именно ее он зазывает к нам. Едва девушка подходит, парень заговаривает на английском и, как я понимаю, просит принести меню.

      – В Литве и русский знают! – вставляю я свою ремарку, лишь мы остаемся наедине. – Не обязательно изображать из себя того, кем ты не являешься!

      Удивленный взгляд.

      – Возможно, взрослые люди да, но не молодежь, – и, криво улыбнувшись, продолжает: – И, если ты хочешь, чтобы предвзятые литовцы тебя быстро обслужили, лучше следуй моему примеру.

      Молчу, не зная, что сказать, но мои раздумья прерывает на удивление проворно вернувшаяся официантка, которая, зеркально растягивая губы в ответ на новую светоизлучающую улыбку сладкого парня, кладет перед нами меню.

      Открываю и радуюсь, что в нем присутствуют фотографии блюд, поскольку текст на английском языке не всегда мне понятен.

      Быстро выбираю то, что закажу, ведь я еще до поездки решила попробовать грибной суп в хлебе и цеппелины.

      Поднимаю руку, пытаясь привлечь «нашу» девушку, и прошу:

      – Подойдите, пожалуйста.

      Она, посмотрев на меня, как на пустое место, проходит мимо.

      – Девушка! – восклицаю ей вслед. Никакой реакции.

      Растерянно поворачиваюсь и встречаю насмешливый взгляд.

      – Я тебе сказал, переходи на английский.

      Хвастаться скудным набором фраз из моей школьной программы перед самовлюбленным индюком совсем не хочется. Хмурюсь.

      Парень, оторвавшись от лицезрения картинок, поднимает руку и подзывает официантку, едва она появляется на горизонте, и та удивительным образом перестает быть слепой глухой и невоспитанной и подходит к нам.

      Он что-то спрашивает,  СКАЧАТЬ