За все грехи. Ирэне Као
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За все грехи - Ирэне Као страница 7

Название: За все грехи

Автор: Ирэне Као

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Итальянская дилогия

isbn: 978-5-699-79265-8

isbn:

СКАЧАТЬ восточными коврами, старинными часами, аптечными вазами начала двадцатого века, канделябрами и хрустальными люстрами. И во всем видна частичка его души. Как каждый уголок вселенной живет своей жизнью, так и в голове Джорджо Оттавиани постоянно что-то происходит.

      Свет, проникающий через огромное арочное окно, освещает стены лаборатории, выполненные в стиле кракле. С потолка свисает экзотическая люстра из латуни и керамики; по всей комнате разбросаны рабочие инструменты, деревянные формы для изготовления копий висят на железной рамке рядом с рабочим столом, усыпанным разнокалиберными гвоздиками.

      – Вот он, – говорит Джорджо, указывая на шкафчик библиотеки, прислоненный к стене.

      Линда подходит к шкафчику и гладит его с такой нежностью, словно это шелковое платье.

      – Дядя, это великолепно! Ты проделал такую работу…

      Она испытывает физическое удовольствие от прикосновения к дереву, ей хочется его понюхать, но вдруг она замечает ящик, лежащий на полу поверх нейлоновой пленки.

      – О боже! – вскрикивает Линда, приседая на корточки.

      – Не трогай, я его только что покрасил…

      Линда поворачивается к дяде и с обожанием смотрит на него.

      – Именно такой цвет я и хотела, – произносит она, и в ее голосе слышится искренняя благодарность.

      – Не слишком синий, но и не голубой, – откликается Джорджо и подмигивает племяннице.

      – Но как ты узнал? Я ведь тебе ничего не говорила… – С этими словами Линда кладет руку ему на плечо. –  Как хорошо, что с тобой не нужны слова, дядя, ты читаешь мои мысли!

      – А ведь ты еще не видела самого главного!

      Джорджо направляется к рабочему столу и медленно достает из коробки ручку из белого каррарского мрамора.

      Лицо Линды озаряется.

      – Это для ящика?

      Джорджо кивает.

      – Ну все, я сейчас расплачусь!

      Но вместо этого она смеется, как ребенок.

      – Пойдем, выпьем по бокальчику красного, – зовет ее Джорджо. – Через полчаса ящик высохнет… и ты сможешь забрать все домой.

      – Спасибо, дядя.

      Глаза у Линды блестят. Все-таки день удался.

      – Не знаю, что бы я без тебя делала.

      И она идет вслед за ним, считая себя самой счастливой племянницей на свете, потому что может разделить с Джорджо свои страсти и увлечения.

      Они приходят на кухню, где обеденным столом служит не что иное, как спиленный ствол тысячелетнего дуба.

      Джорджо наливает два бокала «Каберне Фран», затем достает выдержанный козий сыр с ароматом орехов и «Траминер» и нарезает ломтиками домашний хлеб.

      – Попробуй, – он протягивает ей сыр на кончике ножа.

      Разумеется, она не отказывается. Она любопытна и обожает необычные запахи не меньше, чем цвета и формы.

      – М‑мм… вкуснятина, – говорит она, смакуя кусочек.

      – Это мне Фаусто СКАЧАТЬ