Плавание на «Веге». Нильс Адольф Эрик Норденшельд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плавание на «Веге» - Нильс Адольф Эрик Норденшельд страница 51

СКАЧАТЬ Белого острова. Кроме того, ему удалось найти два вида жесткокрылых.

      После 26-часовой стоянки в проливе мы подняли якорь и пошли на восток, придерживаясь желоба глубиной от 10 до 16 метров. Однако выхода этого желоба на востоке мы не могли найти и были принуждены, несмотря на то что находились около восточной оконечности Белого острова, повернуть назад, чтобы выйти через западный выход пролива. На северном берегу острова мы видели много льдин, выброшенных волнами. Эта часть острова, наблюдаемая с моря, ничем не отличалась от той, которую мы посетили ранее. 7 августа мы прибыли в гавань Диксона».

      Я назвал пролив между Белым островом и северным берегом Ямала проливом Малыгина в честь отважного русского мореплавателя, который почти полтора века назад впервые прошел под парусами по этому проливу.[180]

      Ямал редко посещался европейцами, и наблюдения, сделанные ими, рассеяны по таким малодоступным сочинениям, что, быть может, здесь уместно, с указанием на литературные источники, привести важнейшее из известного об этом полуострове. Прежде всего, что касается названия, то оно пишется иногда «Земля Иельмерта»,[181] но это неправильно. «Ямал»[182] – происхождения ненецкого и, по объяснению известного филолога д-ра Е. Д. Европеуса, означает «конец земли». Иельмерт же был боцманом у голландского китолова Фламинга, обогнувшего в 1664 году северную оконечность Новой Земли, достигшего места зимовки Баренца и оттуда прошедшего далее на юго-восток. Фламинг при повороте назад не видел земли, хотя все приметы указывали на то, что она должна находиться поблизости; но некоторым матросам его экипажа казалось, что они землю видели. Рассказ об этом голландскому картографу Дику Рембрантсзону ван-Ниропу привел к тому, что предполагаемая земля изображалась на множестве карт в виде большого острова в северной части Карского моря. Этот остров назвали Землей Иельмерта.[183] Созвучие названий Земля Иельмерта и Ялмал (Ямал) и сомнение в существовании нанесенного на карты острова Иельмерта послужили поводом к перенесению названия «Земля Иельмерта» на полуостров, отделяющий Обскую губу от Карского моря. Но следует заметить, что название «Ямал» не встречается в старейших описаниях путешествий из Европы до Оби. В первый раз мне встретилось это название в описаниях путешествия Скуратова в 1737 году, как обозначение самого северо-восточного мыса полуострова, носящего теперь это название.[184]

      Богатые травой равнины Ямала являются летом излюбленными оленьими пастбищами; в эту пору население здесь многочисленнее, чем в других частях побережья Ледовитого океана, но к зиме оленьи стада угоняют на юг. Несмотря на населенность, полуостров Ямал все же является одной из наименее известных частей обширного русского государства. Некоторые сведения о нем можно получить в следующих описаниях путешествий.

      Селифонтов, 1737 год. Геодезист Селифонтов совершил в июле и августе путешествие СКАЧАТЬ



<p>180</p>

Лейтенант С. Г. Малыгин, участник Великой северной экспедиции, прошел через пролив, названный его именем, в 1737 году. Однако нет сомнений, что этот пролив был известен русским мореходам XVII века. На составленной Исааком Массой карте пролив между Белым островом и Ямалом уже значится. (Прим. ред.)

<p>181</p>

На картах в труде Линшотена (Linschоtеn), напечатанном в 1601 году, и в Blavii Atlas Major (т. 1, стр. 24 и 25, 1665) эта земля названа «Nieu West Vrieslant» и «West Frisia Nova». Название это имеет приоритет в печати, но его нельзя предпочесть благозвучному туземному названию. (Прим. автора)

<p>182</p>

В оригинальном труде Норденшельда всюду пишется «Ялмал», между тем как правильное произношение названия этого полуострова «Ямал». Оно происходит от ненецких слов «я» – земля и «мал»—конец. (Прим. ред.)

<p>183</p>

Смотри N. Witsen, стр. 902, 1785. (Прим. автора)

<p>184</p>

Wrangel, Reise, стр. 38, 1839. (Прим. автора)