Апрельская мечта. Диана Виноградова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Апрельская мечта - Диана Виноградова страница 45

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Это невозможно, – резко произнес мистер Лоу, поднявшись так, что стул едва не потерял равновесие. – Извините, мисс Ливингстон, но мне пора. Доброго вам вечера.

      Айлин не успела вставить и слова: она лишь разочарованным взглядом проводила пятого помощника. Леди захотелось ударить себя по лбу своим же блокнотом. Ну вот кто ее просил вмешиваться? Может быть, ей показалось, и вся эта романтическая история – это только плод больной фантазии безнадежно влюбленной женщины. И что теперь делать?..

      Айлин тряхнула головой, пытаясь не расплакаться от осознания своей абсолютной бесполезности и в то же время от невозможности отказаться от просьбы Томаса Эндрюса. Она ему нужна, а потому никуда с «Титаника» не денется… как это ни прискорбно.

      Послышались уверенные шаги. Леди Ливингстон подняла голову и увидела старшего помощника капитана. Она вздохнула и поднялась. Что-то на этом британском корабле никак не получается нормально выпить чаю. Однако Уильям Мердок, увидев Айлин, так очаровательно улыбнулся, что она не смогла сбежать.

      – Разрешите угостить вас, леди? – галантно спросил он, отставляя изящный деревянный стул и с интересом заметив чайную композицию на белой скатерти.

      – Скорее, это я должна пригласить вас за стол, – Айлин кивнула на чайник. – Не очень хочется пить чай в одиночестве.

      Мердок кивнул и сел напротив. Некоторое время он размешивал в чашке редкие крупинки сахара, словно собираясь с мыслями. Фарфор и шелк с эмблемой «Уайт Стар Лайн» сейчас казались не такими уж и навязчивыми, но мысли старшего офицера занимало немного другое.

      – Я хотел бы уверить вас, миледи, в моем полном уважении… – наконец сказал он, и мисс Ливингстон едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза.

      – Мистер Мердок, я так устала от пустых этикетных фраз, – сказала она, – что начинать с них беседу мне совсем не хочется. Давайте выражаться прямо.

      Мердок отложил ложку и посмотрел в глаза Айлин.

      – Я должен просить у вас прощения за то, что слышал больше, чем должен был, и этим огорчил вас, – произнес он серьезно и искренне. Айлин постаралась спрятать свое смущение и некоторое раздражение, закрывшись чашкой чая.

      – Вы слышали то, что слышали, – тихо сказала она. – И в этом нет вашей вины. Я верю в вашу честь, – предупредила возражения девушка, – и ничего не опасаюсь. Просто это было слишком неожиданно.

      – Не менее неожиданно, чем те сюрпризы, которые преследуют «Титаник» на всем протяжении его рейса и не только, – теперь мистер Мердок, кажется, почувствовал себя вполне непринужденно, наслаждаясь чаем, в котором, как всегда, размешивал молоко. – Ведь и его строительство не обошлось без разного рода неприятностей. Нелегко со всем этим справиться, верно?

      – Да, нелегко, – согласилась Айлин, не без некоторого удивления глядя на пока еще старшего помощника капитана. Девушка испытывала смущение от той темы, которую СКАЧАТЬ