Живая вещь. Антония Сьюзен Байетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Живая вещь - Антония Сьюзен Байетт страница 15

СКАЧАТЬ (крошечные вышитые фланелевые ночные сорочки, вязанные крючком поярковые распашонки, вязаные чепчики и ботиночки, миленькие пушистые одеялки, игрушечная овечка с чёрными стежками глаз и слегка изогнутой шеей, свисающая на алой ленте). Директриса произнесла длинную и совершенно правдивую речь о том, как школе будет не хватать Стефани, и коротенькую речь о выдающемся и прекрасном будущем Фредерики. Затем все хором запели гимн «Господи, благослови нас…». У Стефани слёзы навернулись на глаза, не от любви к школе, а от осознания завершения некоего жизненного этапа.

      Выводя в последний раз (официально!) велосипед со школьного двора, она увидела идущую впереди – обходящую до сих пор не заделанную воронку от бомбы – изрядно навьюченную Фредерику. Кроме портфеля, у младшей сестры какой-то большой свёрток, два мешочка с обувью, бумажный пакет с ручками.

      – Эй, не хочешь загрузить что-нибудь ко мне на борт? – окликнула её Стефани.

      Фредерика, подпрыгнув от неожиданности, поворотилась. Волосы Фредерики уже разметались по плечам вольно и запретно, хотя кое-где и хранили следы тугих школьных лент.

      – Не стоит тебе ездить на велике. Наделаешь ещё беды себе и своему потомству.

      – Чушь. Мы очень степенны и прекрасно умеем держать равновесие. Давай-ка сюда пакет.

      Некоторое время шли рядом молча.

      – А ты вообще куда, Фредерика?

      – В Ним. Это такой город.

      – Что-что?

      – Директриса нашла для меня местечко. «Французская семья ищет помощницу по хозяйству, благовоспитанную английскую девушку-гувернантку к своим дочерям». Так что после Рождества только вы меня и видели. Хорошо, что надо будет говорить по-французски. Хорошо, что можно улизнуть отсюда. Насчёт дочек пока не знаю.

      – Я, собственно, спрашивала, куда ты направляешься сейчас.

      – Да так, хочу исполнить один обряд. Тебе он может прийтись не по нраву. Но если хочешь, можешь поучаствовать. Если, конечно, не свалишься с велика.

      – Что за обряд?

      – Вроде искупительной жертвы. В жертву будут принесены некие атрибуты. – Фредерика распахнула свой непромокаемый плащ: на ней был чёрный в облипку свитер, длинный, подпоясанный широким эластичным поясом, и длинная серая юбка-карандаш. – Атрибуты отправятся на дно Блесфордского канала. Ты пойдёшь со мной?

      – Что ты хочешь выбросить?

      – Я же говорю, атрибуты. Женской школы. Блузку, галстук, берет, юбку, длинные носки, спортивную форму. Жалко, плащ нельзя. Он у меня единственный. Для надёжности я утяжелила свёрток…

      – И чем же? – подозрительно спросила Стефани, опасаясь за судьбу двух оксфордских справочников по литературе.

      – Камнями, идиотка. Книжки топить я никогда б не стала. Как ты могла подумать.

      – Топить тёплую хорошую одежду… это ужасно небережливо. Какая-нибудь бедная девочка…

      – Я же СКАЧАТЬ