Желание неистового графа. Вики Дрейлинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Желание неистового графа - Вики Дрейлинг страница 7

СКАЧАТЬ внизу, ожидая увидеть, как граф Беллингем направляется к своей карете. После того как дверь закрылась, она произнесла: – Рид, надеюсь, вы отправили графа восвояси.

      – Он пытался. Но меня не так-то легко переубедить.

      Глубокий мужской голос испугал ее. Лора ахнула и повернулась, обнаружив, что граф стоит в ее гостиной. Она прижала ладонь к груди с лихорадочно бьющимся сердцем. По какой-то причине граф показался ей выше, чем вчера. И стало ясно, что его наглость не знает предела.

      – Милорд, вы склонны нарушать приличия?

      Его рот сложился в плутовскую улыбку.

      – На самом деле, да.

      Появился ее запыхавшийся дворецкий.

      – Миледи, – начал он.

      Лора посмотрела на слугу.

      – Я улажу дело.

      После некоторого замешательства дворецкий вышел из комнаты.

      Лора переключила внимание на графа. На какой-то миг она поддалась очарованию его красивого лица и артистично взъерошенных волос. При дневном свете его густые черные ресницы придавали яркой голубизне глаз еще больше привлекательности.

      Когда он поднял брови, Лора пришла в себя и наградила его испепеляющим взглядом.

      – Я, кажется, ясно дала понять, что меня нет для посетителей, и все же вы проявили настойчивость, хотя официально мы не представлены.

      – Леди Чесфилд, имею честь представиться. – Он поклонился. – Граф Беллингем, к вашим услугам.

      Лора вскипела.

      – Откуда вам известно мое имя и адрес?

      – Я справился вчера у леди Аттертон, – сказал он.

      Новость буквально потрясла Лору. Леди Аттертон была ее подругой.

      – Трудно поверить, чтобы леди Аттертон выдала вам эти сведения.

      Граф сурово свел брови.

      – Она не хотела говорить, однако я настоял.

      – Зачем? – справилась Лора. – Мы посторонние люди, и у нас не может быть никаких дел.

      Он протянул ей фляжку.

      – С вашим пасынком может.

      Лора напряглась, и по ее спине пробежал холодок. Боже, неужели Джастин ее украл? Но она этого не сказала, так как не могла себя заставить произнести эти слова.

      – Откуда вы его знаете?

      Лорд Беллингем пожал плечами.

      – Я его не знаю, но не раз встречал с друзьями на улицах Лондона. Мне кажется, они не вполне осознают потенциальную опасность городских разбойников.

      – Благодарю вас, милорд. Я обсужу это с Джастином.

      – Вы в курсе, что он вчера со своими дружками выпивал в саду?

      – Я не слышала и не видела их.

      От Джастина пахло спиртным, но графу не нужно об этом знать.

      – После того как ушли из сада, они вернулись в дом, – продолжал Беллингем. – Я последовал за ними и видел, как ваш пасынок спрятал эту фляжку под лестницу.

      – Благодарю, милорд, за участие. Теперь, СКАЧАТЬ