Вниз по кроличьей норе. Марк Биллингхэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вниз по кроличьей норе - Марк Биллингхэм страница 14

СКАЧАТЬ ухмыльнулась.

      – Он всегда выпускает это из себя. Обычно прямо под столом. Или это Кевин?

      Покачав головой, я показала подбородком на Шона.

      – Серьезно? Думаешь, это нормально отпускать такие вот дурацкие шуточки, когда у него друга убили?

      – Кого убили? – встрепенулся Ильяс.

      – Ты полный мудак, – сказала Лорен. – Иди уже отсюда.

      Тут Шон прекратил всхлипывать и убрал руки с лица, оставив один палец прижатым к подбородку. Наклонился ко мне, широко раскрыв глаза.

      – Я скоро умру? Я скоро умру? Я скоро умру?

      Я заверила его, что все с ним будет в порядке, и он благодарно кивнул. Нацепил на себя улыбку, и я проследила, как он встает и медленно движется к дверям, где уже наготове стояла Малайка, чтобы обхватить его за плечи.

      – Ну, пошли, дорогой, – сказала ему она.

      Люди уже вставали из-за соседних столов, потихоньку расползаясь по своим комнатам. Мы посмотрели, как Грэм аккуратно промакивает уголки рта бумажной салфеткой, тоже встает и шаркает к выходу, готовый занять свое место перед окошком для выдачи лекарств. Тварь пересек столовую и где-то с минуту постоял возле нашего столика, болтая своим килтом.

      Я не упоминала, что Тони носит килт?

      Наверняка да, учитывая, что он такой же шотландец, как и я, но, полагаю, это не относится к тем вещам, которые я с некоторых пор нахожу странными.

      Я давно уже привыкла практически к любым странностям.

      – Мне нужно идти собирать вещи, – объявил Тони.

      – Надо так надо, – сказала Лорен.

      Я еще кое-что забыла. Тони проводит по меньшей мере пару часов в день, стоя перед входом в тамбур в пальто и с собранными сумками, дожидаясь каких-то своих родственников из Америки, которые типа как должны приехать и забрать его. Я провела тут уже несколько дней, когда кто-то из санитаров сообщил мне, что никаких родственников в Америке у Тони не имеется. Я даже не убеждена, что у него в принципе есть родственники, поскольку никто его не навещает. Может, это его выбор, естественно, поскольку он никогда не может быть уверен, что Тварь не обернется кем-нибудь из них.

      Когда Тони отвалил, Ильяс произнес:

      – Никто не желает партейку в шахматишки?

      – О боже ты мой… – процедила Лорен.

      Я помотала головой.

      – Да ладно вам, – настаивал Ильяс. – По воскресеньям такая скукотища…

      – Уже не скукотища. – Откинувшись на стуле, Лорен шмыгнула носом и мотнула головой в мою сторону. – Только не когда эта наша Джульетта Браво[20] предполагает, что это было… убийство.

      «Браво» она произнесла с характерным раскатистым «р», явно выделываясь, что вызвало у меня раздражение. Я едва удержалась, чтобы не заметить ей, что она пытается передразнивать Таггерта[21], а не Джульетту Браво.

      – Ничего я не предполагаю, – возразила я. – Детективы из убойного тут всю ночь проторчали. Говорю же вам, я с ними уже общалась. Вообще-то я собираюсь помочь им в расследовании.

СКАЧАТЬ



<p>20</p>

Джульетта Браво – главная героиня одноименного британского телесериала из 88 эпизодов, женщина-полицейский. Имя происходит от радиопозывного J-B (Джулиэт-Браво, согласно латинскому фонетическому алфавиту).

<p>21</p>

«Таггерт» – шотландский детективный телесериал; его главный герой, инспектор полиции Глазго Джим Таггерт, изъясняется с характерным шотландским акцентом.