Начальник Америки. Сергей Фомичев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Начальник Америки - Сергей Фомичев страница 35

СКАЧАТЬ своего врага. А когда мы не сможем уморить противное войско, то станем виновны в поражении.

      – А пушки с ружьями на что?

      – Пустое. У нас из пушек один фальконет. Пороху двадцать фунтов, да и тот плох. Картечи на дюжину выстрелов. Остальное с кораблём ушло. Как и большая часть военных людей.

      – Сколько с вами осталось?

      – Сорок один мужчина и две женщины. Это все разом – русские, камчадалы и алеут. Ещё с полсотни гавайских мужчин, на которых можно положиться. Все они здесь живут, под стеной. Несколько сотен в других деревнях. Но те не особо надежные.

      Из-за плетёной занавески, заменяющий дверь, раздался громкий голос:

      – Можно войти, Ипполит Семёнович?

      – Заходите, Спиридон.

      В дом вошел человек, в котором я узнал большерецкого письмоводителя. Мы пересекались с ним пару раз по каким-то мелочам. Причем оба раза в Охотске.

      Увидев меня он от удивления зазевался да так, что споткнулся о какой-то угол. Едва устоял на ногах.

      – Вот это да, а говорили ты потонул! – сказал письмоводитель, присаживаясь на соседний бочонок.

      – Выплыл, – я решил разнообразить ответ.

      А про себя чертыхнулся. Вот же, сам наставлял капитанов, чтобы повсюду распространяли слух о трагической погибели Ивана-Американца. Но Беньовскому-то писал от прежнего себя. А он, похоже, ни с кем не делился корреспонденцией.

      – Какими судьбами? – начал было Спиридон, но осекся. – Простите, Ипполит Семенович.

      – У вас неотложное что-то? – спросил тот.

      – Уала к концу подходит. Прошлогодний гниёт. А нового уала канаки не несут, подлецы. А сбор давно уж объявлен.

      Я усмехнулся от сочетания привычного домашнего с местным колоритом.

      – Чего же смешного? – слегка обиделся Спиридон.

      – Европейцы называют этот овощ бататом или сладким картофелем.

      – Не несут, потому что почуяли перемену во власти, – сказал Степанов.

      – И что же, с матросами к ним сходить?

      Как я понял здесь весь рядовой состав называли матросами. Промышленников, казаков, камчадалов.

      – Обождите немного с матросами, Спиридон. Мы как раз об этом говорим.

      Пока они говорили, я выкладывал на стол то, что приготовил в подарок Беньовскому. Две бутылки виски «Незѣвай». Две упаковки по фунту байхового чая, фунт сахара, полфунта кофе (собственных обжарки и помола), бутылку оливкового масла, пару книг аббата Прево и «Монахиню» Дидро – всё на французском, а также несколько прошлогодних номеров Санкт-Петербургских «Ведомостей».

      За подарками последовали свернутые в рулон карты Оаху и всех больших островов.

      – Фёкла! – крикнул Степанов.

      Из соседней комнаты появилась гавайская женщина, что называется, кустодиевского типа. Даже не думал, что полинезийки могут быть такими пышными. Им же СКАЧАТЬ