О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г.. Вадим А. Климов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О культуре в Барнауле. Том №9. 2013 г. - Вадим А. Климов страница 6

СКАЧАТЬ кресле с теплым пледом.

      А этот спектакль – японская сказка пересказанная европейцем. Вся это адаптация японской культуры к европейскому сознания вполне объяснима, мы странно воспринимаем эту загадочную, закрытую культуру, для нас японцы до сих пор страна, где традиции сильнее нашего понимания.

      Кимоно, мечи и поклоны. Все это есть в сказке, которую показывают на сцене драмтеатра. Думаю, режиссер решил, что достаточно махания мечом, что бы рассказать про Японию. Мне показалось, что как раз размахивания мечами это дело десятое. В японской эстетики без этого много мелочей создающих настроение, создающих Японию.

      Режиссер так много говорил перед спектаклем о том, что для этой постановки приглашали консультантов, мастеров единоборств. Глядя на эту пантомиму, мне казалось, что наши актеры такую гимнастику и сами бы освоили, а вот японских тонкостей – правильных поклонов, плавности движения, манеры говорить и конечно акцентов в костюме не хватало, так что вся стилистика минимализма пропадала.

      Печальный мир!

      Даже когда расцветают вишни…

      Даже тогда…

      Этот спектакль позиционируют детским, играя как раз на интересе к мечам, к единоборствам, но это так однобоко «Никио и великий самурай» прекрасная возможность увлечься необыкновенной японской культурой, поэзией с ее тонкой мудростью, с ее сложностью. В тест так просились строчки Басё.

      Рядом с цветущим вьюнком

      Отдыхает в страду молотильщик…

      Как он печален, наш мир!

      Япония страна с необыкновенной изобразительной культурой, ее лаконичность, внешняя строгость, раскрывающая внутреннюю эмоциональную безграничность восприятия, позволяет авторам спектакля затянуть зрителя в некое изысканное пространство. Не получилось у них. Они остались на примитивном визуальном решении, которое не захватывает, а скорее раздражает, чрезмерно упрощенной условностью.

      О личном. Моя семейная история связана с Японией, племянницу зовут Ника Суги, она почти все свои 23 года живет в Токио. Я навещаю семью сестры Инны-сан. От того, что к японской культуре я отношусь чуть серьезнее, чем те кто верит в мифы, мне видно, что режиссер не понял истории, которая лежит в основе сюжета.

      Не вызывают восторга мизансцены кровавых схватка, не интересно решено сценическое оформление, актеры в задумчивости, от того, что отсутствует внятная режиссерская позиция и это позволило им играть какой-то «суши вестерн».

      Жаль, что режиссер спектакля Илья Ротенберг покидает наш театр и моя реплика выглядит не совсем прилично, но поверьте если бы он оставался было бы еще конкретнее все сказано ему лично.

      Гложет бродячий кабан

      Молодые побеги бамбука.

      Хижина в дальних горах.

      А. Кирков.

      Кармин

      Большой выставочный проект зреет в Барнауле. Выставку «АзАрт Сибирь» откроют 28 марта. Должно быть масштабно, грандиозно, наверное, не получится, но все стараются. Проект обретает привычные СКАЧАТЬ