Название: Золотые россыпи Сибири
Автор: Альфира Федоровна Ткаченко
Издательство: Автор
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn:
isbn:
В этом же здании находится и правление Московского отделения писателей СП РФ – председатель правления МГО СП РФ – Бояринов В.Г.
Вот только жаль, что не дождалась я никого, а мне надо было забрать свои 10 авторских экземпляров альманаха Любовная лирика.
Пошла я по Большой Никитской к вокзалу, так как поезд у меня был на половина второго дня.
Я уже писала, что жаль, что не могу представить все фото своего фотоальбома Большой Никитской и Тверского бульвара с Манежной площадью.
Но я, о достопримечательностях Москвы Вам, мои дорогие читатели, напишу в своих произведениях. Смотрите их на страницах автора Ткаченко Альфира сайта Проза.ру и Стихи.ру Русского литературного клуба.
Вот такие истории посетили меня, вашего автора – Ткаченко Альфиру, в октябре 2011 года, а вернее 19-20 октября 2011 года.
Желаю Вам читать наши статьи о культуре, о России, о нашем крае, о всех замечательных историях и не очень, происходящих в нашей стране и за пределами нашей Родины.
С наилучшими пожеланиями, Ткаченко Альфира.
30.10.2011 года
Чак Чак
Утром по телевизору рассказывают о погоде. Мороз круто забирается под воротники прохожим. Туман навис над городом и никак не желает спускаться на землю и дать хоть немного посветить тёплому солнцу.
Холодно.
Стою на остановке, что на оп. Зелёный городок и жду электричку. Ну, мы уже привыкли называть пригородный поезд – электричкой. Что поделаешь, мы народ. Народ: весёлый, грустный, трудолюбивый, болеющий и страдающий от разного рода ситуаций, что происходят в стране.
Мороз пробрался уже к спине, что под дублёнкой и начинает примораживать. Вот поезд прошёл на восток. Снежная пыль разлетелась в стороны и обдала ещё раз и другой холодным воздухом и колючими снежинками. Руки замёрзли так, что и шевелить не хочется.
И вот, долгожданный свет на востоке. Народа на остановке мало. Сели.
Тепло в вагоне, начинаю понемногу отогреваться. В себя приходить.
А поехала я в Черемхово. Кто-то бы сказал, зачем. А вот зачем?
29 января в Черемхово праздник – Чак Чак. Что по-татарски означает – сладкое блюдо на Печенюке.
Когда-то, чак-чак – не был простым и повседневным блюдом – им украшали новогодний стол, готовили к праздникам. В частности, согласно одной из свадебных традиций, родители молодых, накануне свадьбы навещая друг друга, ставили на стол чак-чак. Причем участие в приготовлении сладости обязательно принимала невеста – она раскатывала тесто, а вот резать его могли, только замужние женщины.
Женщины татары готовят чак-чак в одном виде – в виде тонкой сладкой лапши, в другом – в форме небольших круглых орешков. Составляющие чак-чака обычно выкладываются горкой на плоском блюде и заливаются медом. Употреблять восточную сладость можно как целиком (согласно мусульманской традиции – взяв тремя пальцами), так и порезав на небольшие кусочки.
Город СКАЧАТЬ