Глас Времени. Александр Малашкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глас Времени - Александр Малашкин страница 35

СКАЧАТЬ Они забрали наши куртки, в которых находились удостоверения и паспорта.

      – Из какой вы службы?

      – Военная почта.

      – Еще раз, не понял?

      – Зачем мне кричать название секретного ведомства на всю улицу?

      – Предлагаете пройти к нам?

      – Предлагаю не задавать вопросов!

      Полицейский смущен: в стране объявлено военное положение, а по его городу разгуливают какие-то люди в неизвестной форме.

      – Все же я настаиваю. Там и напишете заявление. За конфиденциальность могу поручиться.

      Вмешивается Лотар:

      – У нас, черт подери, задание! Идти к вам – значит потерять время, и значит всё провалить!

      Полицейский кивает напарнику:

      – Оставь их…

      – «Оставь их?!» – раздается возмущенный голос некоего субъекта, вышагивающего из-за угла. На нем картинные пальто и шляпа. Настоящий штампованный агент-разведчик. Он неодобрительно смотрит на полицейских. – Этих господ нельзя оставлять. Они убили троих сотрудников гестапо и нескольких штурмовиков!

      С разных сторон подходят еще трое. Их внешний вид словно срисован с одного шаблона.

      – Бежим? – шепчет Иосиф.

      – Бежим, – отвечает Лотар.

      Наблюдающие за сценой мирные жители не удивлены: в Германии постоянно кто-нибудь убегает. Они делают вид, будто пытаются перекрыть беглецам дорогу, но в последний момент незаметно подмигивают и расступаются. Агенты тайной полиции грозят кулаками.

      – Что будем делать? – спрашивает Иосиф. Он пытается не отставать. Это у него с трудом получается. Военная подготовка Лотара в который раз дает о себе знать.

      – Ты не поверишь, я не знаю! Может, у тебя есть предложения?

      Иосиф размышляет. В условиях физической нагрузки мозг отказывается генерировать четкие идеи.

      – Меня должны поймать!

      – Не понял?

      – Я отвлеку погоню на себя, – жадно насыщая легкие кислородом, поясняет Иосиф. – Пусть меня схватят. Ты беги и прячься. Разыщешь Лабберта, потом придумаешь, как вытащить меня… или плевать, возвращайся к семье. Я останусь. Мне нечего делать в том времени.

      – Пистолет. Отдай мне пистолет.

      Иосиф на бегу протягивает газетный сверток. Он не чувствует под собой ног.

      – Хорошо. Ты сам знаешь, что делать! – говорит Лотар, сбавляя темп. – Беги! И сделай точно так, как говорил. Беги же!

      Иосиф продолжает бежать во весь опор, не оглядываясь. Словно за ним щелкают щупальца морского чудовища. Он надеется услышать выстрелы, произведенные Лотаром – пять или шесть спасительных хлопков, которыми он уничтожит погоню – но их нет.

      Иосиф бежит по фруктовому саду. Листья на ветках зеленые, но пыльные и сухие. Прикрывая ладонью глаза, он минует естественные препятствия и, перескочив заборчик, оказывается на другой улице. Петляет. Постоянно сворачивает. Но четко держит направление, СКАЧАТЬ