Название: Мила Хант
Автор: Эли Андерсон
Издательство: ИД "КомпасГид"
Жанр: Триллеры
isbn: 978-5-907178-81-6
isbn:
– Как вы его называете? С., напомните, пожалуйста, какое прозвище дала мисс Хант этому мальчугану?
С. отвечает несколько хрипло, не глядя на меня:
– Пух.
– Точно, Пух. Так мило. Вы его очень любите, верно? Естественно, ведь он ваш брат. Пусть и занимающий слишком много места. Вы правы, на самом деле только семья имеет значение.
На этот раз я не хочу ни плакать, ни падать. Я даю волю своему гневу.
– Если хоть волос упадёт с его головы, я…
– Что – вы?
Леди А. встаёт передо мной, скрестив руки. Она подавляет меня своим превосходством. И мои слова превращаются в неразборчивое бормотание.
– Не надо, – резко говорит она. – Не стоит бахвалиться. А уж тем более угрожать. Мы не полные идиоты. И мы, разумеется, приняли меры предосторожности. Есть люди, которые знают о вас всё. И едва вы решите взяться за нас, у школы вашего брата остановится машина. И с ним будет кончено быстрее, чем я это произношу. Если бы я захотела, чтобы его расчленили у вас на глазах, вот на этом самом экране, а потом швырнули куски диким зверям, то вы ничем не смогли бы мне помешать. Абсолютно ничем.
Я знаю, что всё так. И вдруг сквозь боль во мне поднимается холодный гнев, который странным образом успокаивает. Я даю себе обещание, что в один прекрасный день, чуть менее чёрный, чем те, что впереди, я найду способ ей отомстить. Леди А. одаривает меня чуть заметной улыбкой.
– Не хотелось бы создавать вокруг вас пустоту.
Помолчав мгновение, она добавляет с ледяной жестокостью:
– Надо заметить, пустота и так уже практически абсолютна.
Новый удар в живот – и в сердце. Эта женщина всегда будет оставлять последнее слово за собой. С. берёт меня за руку.
– Её ждут, мадам.
Леди А. по-прежнему смотрит на меня.
– Можете увести.
13
Мы с С. заходим в лифт.
– Куда мы едем?
– Выдать вам снаряжение.
– Какое? Оружие?
– В том числе.
Двери открываются, и мы попадаем в огромный зал. Ярко светит операционная лампа, вдоль стен тянутся белые шкафы. Единственное пятно цвета – зелёная простыня, покрывающая стол, над которым висят три электрические капельницы с мигающими экранами. Чуть поодаль неподвижно стоят люди в белых халатах.
Я поворачиваюсь к С.:
– Что это?
В следующую секунду чьи-то руки хватают и поднимают меня. Не успев опомниться, я оказываюсь лежащей на операционном столе, и два типа в белом молча пристёгивают к нему мои запястья и лодыжки.
СКАЧАТЬ