Название: Дневники мотоциклиста. Приложения
Автор: Бадди Фазуллин
Издательство: Автор
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn:
isbn:
9
Пять несчастливых русских… пять
10
Как правило, напитки (пиво, минеральная и просто вода) в номерах отелей очень дорогие, а расчёт по ним происходит при выезде из гостиницы. Для «неподготовленных» туристов данный факт служит громом средь ясного неба
11
Les Misérables (фр.) – «Отверженные», роман-эпопея французского писателя Виктора Гюго, признанная вершина творчества писателя и один из величайших романов XIX века
12
Отсылка к тексту «блатной» песни «Бублики», яркого образчика городского шансона начала XX века времён НЭПа:
Горячи бублики
Для нашей публики
Гони-ка рублики
Да поскорей!
13
Дом, милый дом (англ.) – популярная англоязычная поговорка, имеющая глубокие исторические и культурные корни
14
За гробом заядлого преферансиста, умершего от инфаркта прямо за игрой, идут его друзья, партнёры по префу. Один другому, утирая слёзы:
– Знаешь, а ведь если бы я тогда зашёл с пикей, мы бы ему все 10 взяток паровозиком навесили…
– Согласен. Но девять взяток на мизере – и так неплохо вышло
15
Фраза, прочно ассоциирующаяся в гламурным и эпатажным стилистом Сергеем Зверевым, обслуживающим популярных российских звёзд. По совету Аллы Пугачёвой в 2006 году Зверев подался в «певцы», а в 2007 выпустил целый альбом «Звезда в шоке!»
16
Фраза из культового народного отечественного истерна «Белое солнце пустыни» (1970), полностью разошедшегося на цитаты (включая и эту фразу), ставшего частью культурного кода нескольких поколений зрителей
17
Хрестоматийная цитата Ивана Тургенева о русском языке, известная со школьного курса. В нашем классе русского и литературы она красовалась плакатом на стене среди прочих «великих и могучих» цитат:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»
18
По аналогии с «винной картой» – прейскурантом на алкогольные напитки в баре/ресторане
19
Три бочонка (англ.)
20
Расхожая цитата, намекающая на идиллическую пасторальную картину. Замечено у фламандского поэта Матта Ван дер Эйка («Ах, милый пастушок»), Роберта СКАЧАТЬ