Название: Роман в сонетах (сборник)
Автор: Евгений Нейштадт
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-00071-166-8
isbn:
И как верный – тоже.
Я для них – живой покойник,
Сколько бы ни прожил
В областях потусторонних,
На Парнас похожих.
Знаю: в том, что я – поэт,
Удивительного нет:
Говорят, всегда излишек
Эдаких поэтов…
Кто ж из них тебе напишет
Семьдесят сонетов?
71
Я томился, как в копилке,
Но твоею лаской
Извлечен был из бутылки,
Как Хоттабыч в сказке.
Чудеса! Чешу в затылке:
Колобродят в пляске
Поэтические жилки
Вековой закваски.
Но тебе – не до чудес.
Зря я из бутылки лез.
И из кожи – тоже.
Джинн обижен, но ему
“Лезть в бутылку” – ни к чему:
Это не поможет.
72
За стальной полтинник на Кузнечном рынке
(Это по пути мне и не далеко),
Может, по привычке, может по старинке,
Но купить цветы мне – для тебя легко.
Не торгуясь долго, с ходу, без волынки,
Не задумываясь слишком глубоко,
Я куплю цветочки у седой грузинки,
Даже вспомню что-то вроде “Сулико”…
А потом я вспомню, что цветов – не надо,
Так как ты не любишь долго быть в долгу.
Что стальной полтинник! Всю казну Багдада
Я бы отдал, только чем тут помогу?…
Может быть, поможет выслать заказным
Тысячу сонетов из своей казны?
73
Тысяча сонетов! Это слишком много.
Тысяча сонетов!.. Тут простой подсчет:
Если в день по штуке – нужного итога
Я смогу достигнуть лишь на третий год.
Ну, а если взяться честно, без подлога,
То на этот “подвиг” десять лет уйдет!
Замысел достойный, но в душе тревога:
Станешь ли ты ждать-то? Время-то не ждет.
В век преодоленья звуковых барьеров
Нет таких рекордов, нет таких примеров,
И, наверно, все же это неспроста.
Да и я бы, право, рассуждал иначе,
Если бы талантом был я побогаче…
Может быть, поладим мы на первых ста?…
74
Всегда я был смешон, застенчив, робок,
Всегда я пред тобой благоговел.
Скрывая дрожь священного озноба,
Его преодолеть я не умел.
Как это точно сказано: “ зазноба “ —
“Озноб” здесь от “заноз” любовных стрел.
Недаром только в лексиконе сноба
Эпитет этот места не имел.
СКАЧАТЬ