В одиночку по Европе: опыт независимых путешествий. Фридрих Фурман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В одиночку по Европе: опыт независимых путешествий - Фридрих Фурман страница 16

СКАЧАТЬ исполнить задуманное.

      Электричка German Rail сходу взяла меня в «железные» объятия. Через две минуты из мюнхенского аэропорта уходил поезд вроде в Аугсбург, и кассир настойчиво велел мне поспешить. И хотя надо было позвонить о прибытии, я быстро покатил свой груз к эскалатору. Что бывает, когда ты, не раздумывая, подчиняешься чужой воле? А вот что. Сначала тележка с грузом не проходит в габаритные воротца перед эскалатором, а за мной уже скапливается нетерпеливая очередь других груженных пассажиров. Лихорадочно ее разгружаю и вношу груз в руках. В голову после бессонной ночи приходят дурацкие мысли: «Зачем тут эти чертовы ворота? Неужели кто-то пытается ввозить в Германию автомобили, – их же отсюда вывозят?». Но размышлять некогда: к платформе, указанной в выданной с билетом распечатке, подходит поезд, и я спешно загружаюсь в ближайший вагон.

      Переведя дыхание, оглядываюсь – куда я попал? Все проходы забиты огромными чемоданами, сумками и ящиками, а их владельцы – смуглолицые граждане, похоже, с полуострова Индостан или Малой Азии, заняли ими и собой почти все сиденья. Теперь я уже понял зачем установили ограничители перед эскалатором и что мне делать дальше. Здесь потребовался не скромный еще американский, а длительный советский опыт поездок в электричках. Потеснились, разместились, едем, а успокоившись, начинаю разбираться. Оказывается, этот экспресс привезет меня в Мюнхен, а не прямо в Аугсбург, значит будет пересадка, и это четко указано в моей распечатке-маршрутке. Далее вспоминаю про поясницу, а она, конечно, сразу дает знать о себе. Осознаю, что меня уже «потеряли» свои и здесь, и там: ведь я же не успел позвонить им из аэропорта. И, наконец, этот экспресс остановится в Мюнхене только на минутку и хорошо бы знать не только, когда это будет, но и стоять у двери наготове.

      Разобравшись, вздохнул с облегчением – так ведь я уже путешествую! И что значат эти мелкие дорожные приключения – да они просто входят в программу. В вагоне, после многочисленных остановок появилось одетое по-европейски, иногда по-баварски (в шляпе с перышком) местное население, причем этнически однородное, к чему после многоцветного Нью-Йорка не сразу и привыкаешь. За окном мелькают симпатичные островерхие дома с цветными черепичными крышами, балконами и подоконниками в цветниках, сады и огороды, поля и леса цвета начальной осени. Даже сердце защемило – до того пролетающие пейзажи походили на украинские. Да вот дома, люди, потрясающая чистота и аккуратность всего, что вокруг них и на них, и, конечно же, речь – они не давали забыть, что ты все-таки в «Нiмеччине».

      Соседи-индостанцы, хотя и говорили по-английски, не могли ничего сказать про мою остановку, а поездные объявления идут по-немецки. Пришлось вступить в контакт с местным населением, и симпатичная студентка (а к тем, кто постарше, зачем обращаться – они чаще всего без английского, так что получаешь полезное с приятным) не только рассказала, СКАЧАТЬ