Инквизитор. Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт. Борис Конофальский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Инквизитор. Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт - Борис Конофальский страница 3

СКАЧАТЬ вам, – он сжал её крепко. – К вам.

      Он отпустил её.

      – Рада, что вы вернулись, вот и рыдаю, – кивала она, и сама вытирая слёзы. – Знаю, что глупость то бабья, а сдержаться не могу. Последнее время часто рыдаю, как дура. Видно, это отсюда…, – она провела руками по своему округлившемуся животу.

      Волков наконец высвободился из её объятий и аккуратно положил руку ей на живот:

      – Как ваше здоровье?

      – Хорошо, – отвечала она, накрывая его большую руку своими маленькими. Бригитт не стала ему говорить, что тошнота её изводит, что от нужника дальше, чем на сто шагов, она отойти не может. Зачем о том мужчине знать? Ему и своих волнений достаточно. – Монахиня наша говорит, что всё хорошо у меня. А у вас, господин, как здоровье, как нога ваша, как плечо?

      – Да что им будет? Так же, как и раньше.

      – Я всё волновалась, не ранили ли вас.

      – Да как же меня ранят? У меня теперь чин генеральский, я за солдатами далеко на коне сижу.

      Она тут на него смотрит строго, не верит ему:

      – А как же господина Увальня убили, господина Бертье? Господину Брюнхвальду едва ногу не отрубили? Он две недели встать не мог.

      «Видно, сестра ей разболтала, а сестре Рене; вот старый болван, наверное, ещё и жаловался на меня в письмах».

      – Ну, они же не полковники были, – нашёл, что ответить он.

      Волков, хоть и очень не хотел, наконец убрал от Бригитт руки – мало того, что слуги видят, так ещё и госпожа фон Эшбахт увидеть может. Госпожа Ланге всё понимала. Достала платок, стала вытирать последние слёзы с лица:

      – Велю воду греть для вас.

      Он кивнул и пошёл в дом. А там случилось то, чего он ну никак не ожидал. Вошёл кавалер в свой дом, не успел до стола дойти, чтобы сесть в своё кресло и позвать девку, которая стянет с него сапоги, как на лестнице появилась его жена. Была она грузна, крупна более прежнего и уже с большим животом. Увидев мужа, Элеонора Августа Мален фон Эшбахт кинулась вниз, рискуя скатиться по лестнице кубарем.

      – Ой, что вы, матушка, что вы…? Остановитесь, – кричала ей вслед старая монахиня, ковыляя за госпожой.

      А Элеонора Августа уже бежала к кавалеру, тянула к нему руки, забыв о том, что она дочь графа, и завывая, как простая деревенская баба. Он едва встать успел, как она бухнулась в него своим круглым животом, подвывая, повисла на нём:

      – Господи, наконец приехали вы, господин мой.

      Пахло от неё потом, а не топлёным молоком. И была она тяжела, даже для него, и слезлива, как и раньше.

      Глава 2

      Жена сидела рядом и со всхлипываниями, и со слезами рассказывала ему о том, что Бригитт совсем её не слушает и уважения не выказывает. И что слуг подбивает её, госпожу Эшбахта, не слушаться. А у него после ванны глаза сами закрывались, он очень устал. Очень. Он просто хотел поесть перед тем, как лечь спать.

      – А она ни к обеду, ни к ужину уже не выходит, брезгует, – жаловалась Элеонора. – СКАЧАТЬ