Название: Лингвистические особенности американского военного сленга и способы его перевода на русский язык
Автор: Сергей Уваров
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785005570598
isbn:
12
Захарчук, О. А. Универсальные характеристики и национально-культурная специ-фика военного жаргона: Дис….канд. филол. наук. 10.02.19 / Захарчук О. А.; ГУП ВО Челябинский государственный университет. – Челябинск, 2007.– 170 c.
13
Липатов, А. Т. Сленг как проблема социолектики: монография. – М.: ООО Изд-во Элпис, 2010.-318 c.
14
Митчелл, П. Дж., Английский военный сленг: понятие, способы образования, тематическая классификация // Язык и культура, 2014. No 3 (27). С. 64—73.
15
Орлова, Н. О. Сравнительная национально-специфическая характеристика американского и русского сленга: лексико-грамматический аспект: лексико-грамматический аспект: Дис. … канд. филол. наук: 10.02.19/ Орлова Н. О.; Ярославский государственный педагогический университет имени К. Д. Ушинского.– Ярославль, 2006. -183 с.
16
Шляхов, В. И. Российская и американская разговорная среда в словах и выражениях. Words and Word Combinations of Russian and American Military Conversational Interaction. -М.: Кассанд, 2011.-328 с.
17
Dickson, P. War Slang: American fighting words and phrases since the Civil War.– N.Y.: Dover Publications, 2011.-432 p.
18
Mencken, H. L. The American Language: An inquiry into the development of English in the United States [Electronic resource]: 2nd ed. New York: A.A. Knopf, 1921.– 492 p. URL: www.bartleby.com/185/ <15.06.2015>.
19
Partridge, E. A. Dictionary of Slang and Unconventional English. In two volumes [Electronic resource] / E. A. Partridge. – London; Henley: Routledge & Kegan Paul, 1979. – Vol. I: The Dictionary. XVI. – 1—974 p.; Vol. II: The Supplement. X. – 975—1528 p. URL: http://www.partridgeslangonline.com/ <15.06.2015>.
20
Флэнаган, Р. Черви. – М: Изд-во Трамвай, 1995.-352 с.
21
Flanagan, R. Maggot. -Ohio: Bottom Dog Press. Huron, 2012.-260 р.
22
Маковский, М. М. Современный английский сленг. Онтология, структура, этимология. М.: URSS, 2013. С.13—14.
23
Липатов, А. Т. Сленг как проблема социолектики: монография. М.: Элпис, 2010. С. 29.
24
См. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка. Опыт систематизации выразительных средств. М.: Книжный дом Либроком, 2014. С.85.
25
Липатов А. Т. Указ. соч. С.34.
26
Орлова, Н. О. Сленг vs. жаргон: проблема дефиниции [Электронный ресурс] // Ярославский педагогический вестник. – Ярославль: ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, 2004.– №3 (40). С. 39—40. URL: http://rucont.ru/efd/243390?cldren=0 <15.06.15>.
27
Советский энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопед., 1985. – С.1217.
28
Хомяков, В. А. Введение в изучение слэнга – основного компонента английского просторечия. Изд.2. М.: Книжный дом Либроком/URSS, 2009. С. 44—45.
29
Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие.– М.: Флинта, 2012. С.285.
30
Орлова, Н. О. Сленг vs. жаргон: проблема дефиниции. С.40.