Искусство терять. Алис Зенитер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство терять - Алис Зенитер страница 37

СКАЧАТЬ сосен.

      – Мы их одолеем, – говорит Юсеф. – Это уже вопрос дней…

      – А Анни? – с тревогой спрашивает Хамид.

      – Что Анни?

      – Я хочу на ней жениться, – заявляет Хамид с величайшей серьезностью.

      Он впервые формулирует свою надежду вслух, и эта минута становится для него зыбкой церемонией.

      – Этого никогда не будет, – со смехом отвечает ему Юсеф.

      – Вы прогоните ее во Францию?

      Тот пожимает плечами:

      – Она сама уедет. Ты думаешь, французы здесь, потому что им нравятся виды? Когда им скажут, что они не могут больше жиреть за наш счет, поверь, они все соберут манатки быстрее, чем требуется, чтобы сказать «Французская Республика».

      – Только не Анни, – не уступает Хамид.

      – Осел, – смеется Юсеф, в шутку отвесив ему подзатыльник.

      Он надевает тельник, военный китель, ботинки на шнурках. Хамида он в этой одежде впечатляет, в нем появилась выправка, какая-то новая мужественность, и мальчик краешком глаза следит за каждым его движением, чтобы потом подражать.

      – Можно мне с тобой? – робко спрашивает он.

      Юсеф хохочет.

      – Ты? Ты? Ах ты бедняжка… У твоего отца будет разрыв сердца, если ты уйдешь в партизаны.

      Хамид не понимает почему: тогда уж скорее у Йемы. Она точно этого не переживет. Парень уходит, и он машет рукой. Ради ли прикола, в память об их былых играх в шпионов, или это и впрямь реальная предосторожность – тот оборачивается и просит мальчика не смотреть, в какую сторону он пойдет. Хамид послушно прикрывает глаза ладошкой.

      – Послушай, – звучит удаляющийся голос Юсефа, – послушай хорошенько… те, что приняли сторону французов, дураки, они ошиблись. Но еще не поздно. Они еще могут присоединиться к нам. Если они придут с оружием, убив хоть одного офицера, их простят. Алжир не ест своих детей. Передай это.

      • • •

      Али теперь часто ходит в казарму, чтобы обменяться информацией с капитаном. Он говорит немного (ничего, скажет он потом на воображаемых процессах в лагере, совсем ничего – да, я называл имена, но это были имена умерших), ровно столько, сколько нужно, чтобы сохранить с армией доверительную связь, необходимую для защиты деревни.

      Он выбрал, скажет себе Наима позже, читая свидетельства, которые могли бы (но только могли бы) принадлежать ее деду, защиту от убийц, которых ненавидит, другими убийцами, которых тоже ненавидит.

      В июне 1960 года представители Франции встретились с делегацией Временного правительства Алжирской республики в Мелёне для переговоров.

      – Де Голль нас бросает, – ворчат солдаты.

      Провал этих первых переговоров посеял сомнение, что их бывший герой по-прежнему на их стороне.

      На улицах Палестро начинают закрываться магазины европейцев. Их немного. Это едва заметно. Опустошенная витрина, сорванная вывеска, погашенная лампа.

СКАЧАТЬ