Название: The adventures of little Zaryanichka!
Автор: Ванда Михайловна Петрова
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn:
isbn:
V predutrenney pore mir radosten i svetel.
I etot divnyy chas volshebnyy Son otmetil
Svoim podarkom groz, chto on vam v dar prinos
Pod pologom nochnym, mnoy sotkannym iz zvozd,
Nadezhdu ukrepil i podaril lyubov',
Ne potomu li Noch' vse prizyvayut vnov' …
But already sneaking through the fields along the copses, weightlessly stepping over flowers and grasses, the early Dawn …
Dawn Song
I, morning Dawn,
My bounty does not count …
Any azure color
I have in my basket …
I will bestow the fields
Rakits, poplars,
And the whole moon world
Life-giving dew …
And everything will sparkle
Magical beauty …
Pesnya Rassveta
Ya, utrenniy Rassvet,
Shchedrot moikh ne schest' …
Lyuboy lazurnyy tsvet
V moyey korzinke yest' …
Ya odaryu polya,
Rakity, topolya,
I ves' podlunnyy mir
Zhivitel'noy rosoy …
I zasverkayet vso
Volshebnoy krasotoy …
Dawn collects moon patterns from herbs, showering them with generously cool dew, chasing away night mirages … The full moon, just reigning in the whole moonlit world …
Song of the Night
I keep all secrets, and there is no doubt about it,
And I give my world to everyone, the world of sweet dreams …
In the early morning world is joyful and bright.
And this wonderful hour, the magical Dream noted
With his gift of dreams that he brought to as a gift
Under the night canopy woven from the stars
Hope strengthened and gave love
Is it because Night calls everyone again …
Pesnya Nochi
YA khranyu vse sekrety, i v etom net nikakikh somneniy,
I ya otdayu kazhdomu svoy mir, mir sladkikh snovideniy,
Vse tayny ya khranyu, i v etom net somneniy,
I vsem svoy mir daryu, mir sladkikh snovideniy …
V predutrenney pore mir radosten i svetel.
I etot divnyy chas volshebnyy Son otmetil
Svoim podarkom groz, chto on vam v dar prinos
Pod pologom nochnym, mnoy sotkannym iz zvozd,
Nadezhdu ukrepil i podaril lyubov',
Ne potomu li Noch' vse prizyvayut vnov' …
And a round dance of stars, shining brightly in the dark blue night sky, becomes invisible in the early morning twilight until the next Night …
And Dawn has already brightened the crowns of trees, the roofs of houses, dimmed the light of night lamps on the streets of cities and villages, and inexorably moved towards the night shadows, crowded them with flowers and grass under the dense crown of bushes and trees. But even there, the Mirages of Night did not find refuge for long, Morning makes its way into the dense thickets of juniper, under the crowns of centennial pine trees closed in the top, under the thin branches of quivering white birches, filling every corner in nature with light, ringing voically about the arrival of a new day with the voices of the restless cockerel orchestra …
Ku-ka-re-ku-u-u …!!!
Ku-ka-re-ku-u-u …
Dawns!
Morning is coming again!
Wake up, the whole Earth …!
Mountains, rivers and fields …!
Wake up, People-e-e!!!
Do not sleep, look, your age!
Wakes you all Kukarek!
Ku-ka-re-ku-u-u …!!!
Ku-ka-re-ku-u-u …!!!
Ku-ka-re-ku-u-u …
Rassvetayet!
Utro snova nastupayet!
Prosypaysya, vsya Zemlya …
Gory, reki i polya …
Prosypaysya, Chelovek!
Ne prospi, smotri, svoy vek!
Budit vas vsekh Kukarek!
Ku-ka-re-ku-u-u …
Receded Night by vast shoulders of his brother Horizon, carrying star-studded cloak, scattering from the edges of their garments, tiny stars on the pre-dawn sky.
And ringing out voically about the arrival of a new day with the voices of the restless cockerel orchestra …
Wake up, the whole Earth …!
Mountains, rivers and fields …!
Wake up, People-e-e!!!
Do not sleep, look, your age!
Wakes you all Kukarek!
Ku-ka-re-ku-u-u …!!!
Prosypaysya, vsya Zemlya …
Gory, reki i polya …
Prosypaysya, Chelovek!
Ne prospi, smotri, svoy vek!
Budit vas vsekh Kukarek!
Ku-ka-re-ku-u-u …
A СКАЧАТЬ