Старфайер. Анна Сидорова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старфайер - Анна Сидорова страница 13

Название: Старфайер

Автор: Анна Сидорова

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Собирайтесь.

      Джеймс недоуменно смотрел на Итана.

      Звонок застал их в холле гостиницы, где, помимо пары драных кресел и аквариума, стоял шахматный стол. Сандерс отвлекся от партии с Марни. Играла она все равно плохо.

      – Нас взяли, – сказал Охэнзи, – нас обоих взяли! Сворачивай эту хрень, – он кивнул на шахматную доску, – нужно ехать на репетицию.

      – Вау! – воскликнула блондинка. – Невероятно! А я говорила, что Джеймс круто сыграл, его нельзя было не взять.

      – Стив сам мне позвонил, сказал, что передумал, клавишник будет нужен группе, так что…

      Впрочем, Джеймс не выглядел радостным.Он передвинул коня, поставив «шах» Марни.

      – Поезжай один, – сказал он.

      – Что? Нас обоих взяли! Все сложилось, как мы и хотели!

      – Это тебя взяли, – возразил Сандерс, – я там не нужен. Пристроили за компанию. – Он опустил голову.

      Марни перевела взгляд с Итана на Джеймса, после чего коснулась плеча клавишника.

      – Тебя взяли, значит, ты нужен.

      – Это все ради Итана, – Сандерс одернул плечо, стряхнув руку девушки.

      – Начинается!– недовольно протянул Охэнзи, и выражение радости, присутствовавшее на его лице всего несколько минут назад, вновь сменилось мрачной задумчивостью. – Ведешь себя как баба.

      – А ты вел себя как мужик, когда закатил истерику на прослушивании?

      – Это был вопрос принципа! Ты никогда не понимал.

      – Мальчики! – вмешалась блондинка. – Может быть, еще и подеретесь? Джеймс, Итан прав. Ты должен выступать в группе.

      – Правда, надо соглашаться. Нам обоим. Вместе.

      Джеймс молчал. Он подтолкнул пальцем сначала коня, затем пешку, ферзя, и фигурки упали на доску, издав приглушенный деревянный стук.

      – Я должен тебя уламывать? – не выдержал Итан. – Ведь это ты прожужжал мне все уши про фестиваль! Нас взяли, какого хрена ты отступаешь?

      – А что бы ты сделал на моем месте? – спросил Сандерс. – Каково это: выступать в группе, где ты по блату? Терпимый балласт.

      – Лео сказал, что ты крут, а Стив – недоносок, по нему сразу видно! Ты себя ведешь, как кусок дерьма, Джеймс. Сиди тут, пока не выгнали, а я пошел собираться.

      Он вышел из холла, направляясь в свой номер.

      – Давай, беги за ним, – зло процедил Сандерс.

      Но девушка осталась. Какое-то время они молчали, но Марни заговорила первой. Ее голос звучал тише, чем обычно и казался более нежным и вкрадчивым:

      – Ты думаешь, что облажался, что ты хуже Итана, но это не так.

      Джеймс поднял на нее недоверчивый взгляд. Он напоминал обиженного ребенка, пытавшегося понять, как родители собираются заслужить его прощение на сей раз? Дадут конфету? Отведут в парк развлечений?

      – Я слышала, как ты играл, и это было здорово. Не думай о себе хуже, чем ты есть. И Стив отказал тебе из-за формата. Он слишком боится облажаться, приняв что-то новое. Ты должен выступать и показать СКАЧАТЬ