Название: По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 3
Автор: Сергей Борисович Ковалев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
В Польше он решает заняться развитием торговли с Оттоманской империей, направляется в Стамбул и по пути составляет самую подробную на то время карту русла Днестра. Вскоре он знакомится в Крыму с всесильным любимцем Екатерины Великой Григорием Потёмкиным, производит на него самое благоприятное впечатление (надо думать, карта тому здорово способствовала, ведь это как раз был театр военных действий против турок) и через некоторое время получает приглашение поступить на русскую службу контр-адмиралом. Ему поручают командование Днепровской гребной флотилией, и вскоре, 17–18 июня 1788 года он наголову разбивает в Днепровско-Бугском лимане турецкий парусно-гребной флот. Занятно, что, пытаясь отговорить Нассау-Зигена от атаки, английский капитан на русской службе Джон Пол Джонс (герой войны за независимость США) говорит ему, что нельзя давать морского сражения с судами, неспособными держаться на воде[167]. Но тот его не слушает и в результате получает звание вице-адмирала и орден Святого Георгия сразу 2-й степени[168]. Наши матросы, кстати говоря, в шутку называли своего отчаянно храброго командира «пирог с грибами»[169], поскольку тот по-русски знал только два слова-команды: «Вперёд!» и «Греби!», причём произносил их как «Фпирот!» и «Гриби!».
С началом войны с Густавом III Карл Генрих переводится на Балтику и вновь одерживает уверенную победу – в так называемом Первом Роченсальмском сражении. Оно произошло около финской крепости Руотсинса́лми, в проливе с одноимённым названием. Шведы, как я говорил выше, называли (и называют сегодня) это место Свенсксюнд, то есть «шведский пролив» (именно это «руотсинсалми» означает и по-фински), а сама же крепость вскоре становится нашей, но постепенно теряет своё военное значение, разрушается соединённым англо-французским флотом в ходе Крымской войны (1853–1856 гг.) и сейчас представляет собой лишь руины[170] недалеко от города Котка[171] – финского порта примерно в 170 километрах к северо-востоку от Хельсинки.
В этом месте располагалась главная база шведского галерного флота, которым командовал адмирал Карл Август Эренсверд[172], поэтому и было решено её атаковать. Надо сказать, что наше количественное преимущество было при этом довольно ощутимым: 86 судов против 49[173] (по шведским данным – 107 против 44[174]). Поэтому шведы попытались закрыть водный путь к своей базе, перегородив соответствующий пролив в его самом узком месте тремя затопленными кораблями. Кроме того, на берегу и близлежащих островах-шхерах[175] в спешном порядке было сооружено несколько СКАЧАТЬ
166
К. Валишевский «Роман императрицы. Екатерина II; Вокруг трона; Сын Великой Екатерины. Павел I; Полное издание в одном томе», М., издательство «АЛЬФА-КНИГА», 2014, стр. 521.
167
Op. cit., стр. 522.
168
А.В. Шишов «Знаменитые иностранцы на службе России», М., издательство «Центрполиграф», 2001, стр. 488–489.
169
См. Википедию, статью «Нассау-Зиген, Карл Генрих».
170
См. Википедию, статью «Slaget vid Svensksund» (на шведском языке).
171
См. Википедию, статью «Котка».
172
См. Википедию, статью «Эренсверд, Карл Август».
173
См. Википедию, статью «Первое Роченсальмское сражение».
174
См. Википедию, статью «Slaget vid Svensksund (1789)» (на шведском языке).
175
Слово «шхера» происходит от шведского «skär» (произносится как «шэр»), что означает «скала в море».