Название: По заросшим тропинкам нашей истории. Часть 4
Автор: Сергей Борисович Ковалев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
154
Г.П. Драгунов «Чёртов мост: По следам Суворова в Швейцарии», М., издательский дом «Городец», 2008, стр. 262.
155
Op. cit., стр. 264.
156
Там же.
157
См. Википедию, статью «Аскании».
158
См. Википедию, статью «Днепр (город)».
159
См. Википедию, статью «Аскании».
160
См. Википедию, статью «Екатерина II».
161
См. Википедию, статью «Фальц-Фейн, Софья Богдановна».
162
См. Википедию, статью «Фальц-Фейн, Фридрих Эдуардович».
163
См. Википедию, статью «Аскания-Нова (заповедник)».
164
См. Википедию, статью «Фальц-Фейн, Софья Богдановна».
165
Информация о бароне Фальц-Фейне взята из Википедии, статьи «Фальц-Фейн, Эдуард фон».
166
Г.П. Драгунов «Чёртов мост: По следам Суворова в Швейцарии», М., издательский дом «Городец», 2008, стр. 86.
167
См. Википедию, статью «Наполеон I».
168
См. Википедию, статьи «Лекурб, Клод Жак» и «Claude Lecourbe» (на английском языке).
169
См. Википедию, статью «Сто дней».
170
См. Википедию, статью «Имена, высеченные под Триумфальной аркой (Париж)».
171
Д.А. Милютин «История войны России с Францией в царствование императора Павла I в 1799 году», СПб., типография Штаба военно-учебных заведений, 1853, т. 4, стр. 46.
172
Op. cit., стр. 47.
173
Op. cit., стр. 49.
174
См. Википедию, статью «Гёшенен».
175
Г.П. Драгунов «Чёртов мост: По следам Суворова в Швейцарии», М., издательский дом «Городец», 2008, стр. 90.
176
См. Википедию, статью «Хоспенталь».
177
См. Г.П. Драгунов «Чёртов мост: По следам Суворова в Швейцарии», М., издательский дом «Городец», 2008, четвёртая страница цветной вклейки между страницами 272 и 273.
178
См. Википедию, статью «Swiss literature» (на английском языке).
179
Цит. по: Г.П. Драгунов «Чёртов мост: По следам Суворова в Швейцарии», М., издательский дом «Городец», 2008, стр. 73.
180
Цит. по: op. cit., стр. 74.
181
Цит. по: op. cit., стр. 76.
182
См. Википедию, статью «Андерматт».
183
См. Википедию, статью «Schöllenen Gorge» (на английском языке)».
184
СКАЧАТЬ