Детектив Мэд Мёрдок. Эва Баш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Детектив Мэд Мёрдок - Эва Баш страница 20

СКАЧАТЬ ногтем засохшие пятна.

      – Что ты делаешь? – спросил он.

      – Что это? – задала она встречный вопрос, потрясая брюками.

      – Я полагаю, тебя интересует не то, как называется этот предмет одежды, – его голос был сух, а лицо не выражало никаких эмоций. – Ты что, думаешь, что это я?

      – Я уже не знаю, что думать, – Мёрдок откинула от лица мокрые волосы и с вызовом взглянула на отца, пытаясь унять дрожь в коленях.

      – Переоденься, и потом мы с тобой поговорим, – сказал он и повернулся, чтобы уйти.

      – Нет! – вскочила она на ноги. – Мы будем говорить прямо сейчас!

      – Переоденься, – повторил отец уже из коридора.

      – Чёрт!

      – Не ругайся в моём доме, – донёсся с лестницы его голос, и добавил тихо, но всё же достаточно, чтобы она услышала, – бесстыдница.

      Всё же он был прав, переодеться стоило. От холода Мёрдок пробирал озноб. Прислушиваясь к звукам снизу, она отправилась в свою комнату. На кровати лежало аккуратно разложенное платье, которое перешила Сесиль. Она умничка, сделала всё, как просила Эм – с короткими рукавами и карманами, в которые можно положить револьвер и пачку сигарет, но Мёрдок прошла мимо платья и достала из шкафа чемодан. В нём горкой лежали её брюки, рубашка и потёртые, но любимые туфли, сделанные на мужской манер.

      Переодевшись, Мэд спустилась вниз. В гостиной стоял полумрак. Снаружи проникал слабый свет. Отец сидел в кресле, покручивая в пальцах стакан с виски. При виде дочери его лицо вытянулось в изумлении, но потом он кивнул и указал на стоявшую рядом с ним на столике бутылку. Она была покрыта пылью, и видно, что он достал её из тех запасов, которые создавались не то что до сухого закона, может, вообще до войны.

      – Стало быть, не обманул старый пёс, – тихо произнёс он, оценивая её внешний вид. – Он говорил, что ты одеваешься и ведешь себя как мужчина. Что ж, налей себе, Мэдлин, и садись, поговорим. Как мужчина с… мужчиной.

* * *

      Быстрым шагом Стэн обогнул здание совета, опасаясь по пути встретить кого-нибудь ещё из жителей Гринбелла. Играть рассудительного парня с безупречной выдержкой оказалось тяжело, и Флеминг был выжат до предела. Поэтому, если кому-нибудь захотелось бы сейчас бросить ему в лицо парочку обвинений, он вряд ли смог бы сдержаться. Он привык скрываться в тени и действовать в одиночку, и эта излишняя публичность утомляла и раздражала его. Плюнуть бы на всё и уехать, прихватив Мёрдок с собой. Но куда? Идея о тихом укрытии в этом замшелом городишке больше не казалась такой логичной и здравой. И еще это предложение. Зря он поспешил с ним, стоило подождать хотя бы пару дней, но теперь уже было слишком поздно…

      Весь путь до дома Мёрдоков Флеминг прошёл в одиночестве. Никому не хотелось высовывать нос под проливной дождь. Сумерки, почти вечерние, хотя едва перевалило за полдень, обволакивали улицы, и Стэн увидел уютный свет, горевший в окнах второго этажа. Предвкушая домашнее тепло и, возможно, горячий обед, Флеминг наклонился к калитке, чтобы открыть её, как его остановил окрик.

СКАЧАТЬ