Из высказываний Матери. Ауровиль. Город будущего. Мать
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из высказываний Матери. Ауровиль. Город будущего - Мать страница 7

СКАЧАТЬ бы хотела подчеркнуть, что это будет эксперимент, город для экспериментов – опытов, поисков, обучения.

      Ауровиль постарается или будет стремиться стать «self-supporting», то есть…

      Автономным?

      Автономию понимают как независимость, как разрыв связей с миром, а я имела в виду другое.

      Скажем, кто-то производит еду, например «Аурофуд» (конечно, когда нас будет пятьдесят тысяч, этого не хватит, но пока что нас несколько тысяч, не больше), и производит ее слишком много. Тогда он продает ее за пределами города и получает деньги. И вот, допустим, «Аурофуд» хочет поддерживать с рабочими особые отношения, полностью отличные от тех, что были при старой системе; получился бы своего рода улучшенный коммунизм – организация с более выраженным равновесием сторон, чем советская – то есть, не склоняющая чашу весов на одну сторону за счет другой.

      И вот что я еще хочу сказать: вклад в благосостояние города, участие в его жизни не будут рассчитываться индивидуально: такой-то человек должен дать столько-то. Все будет не так. Участие будет определяться средствами, родом деятельности и возможностями производства; это будет не демократическая идея – машина абсурда, разрезающая все на мелкие равные кусочки, – расчет будет осуществляться в зависимости от средств: богатый дает много, бедный – мало, сильный работает больше, слабый занимается чем-то другим. Это более справедливый и более глубокий принцип, так ведь? Я не пытаюсь все объяснить сразу, потому что люди тотчас начнут выдвигать самые разные возражения. Эта система должна установиться, так сказать, автоматически, вместе с ростом города, в духе истины. Вот почему это положение так кратко.

      Возьмем, например, следующую фразу:

      «All who live there will participate in its life and development».

      Все жители города будут принимать участие в его жизни и помогать его развитию согласно способностям и средствам, а не механически: «столько-то с одного человека». Это как раз то, что я имела в виду. Участие должно быть живым и настоящим, а не чем-то механическим. И «согласно способностям» означает, что тот, у кого есть материальные средства (например, товары, которые производит фабрика), должен делать вклад соответственно количеству своей продукции, а не столько-то с человека или с души.

      «This participation may be passive or active».

      Не понимаю, что значит «passive» (я говорила по-французски, а здесь переведено на английский). Что это значит – «passive»?.. Это слово имеет большее отношение к планам, уровням сознания.

      Ты хотела сказать, что людям, обладающим глубокой мудростью, работающим внутри, нет нужды…

      Да-да. Я хотела сказать, что тем, кто обладает высшим знанием, нет необходимости заниматься ручным трудом.

      «There will be no taxes as such but each will contribute to the collective welfare in work, kind or money».

      Ну, это понятно: налогов не будет, но каждый будет участвовать в укреплении всеобщего благосостояния своим трудом, внося вклад натуральными средствами или деньгами. Если у кого-то не будет ничего, кроме денег, тот будет давать деньги. «Труд», по СКАЧАТЬ