Самая темная ночь. Дженнифер Робсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самая темная ночь - Дженнифер Робсон страница 13

СКАЧАТЬ спутницу вдоль Фондаменте-Серенелла. Набережную обдувал пропитанный солью ветер лагуны, плескавшей волнами по левую руку от них, а справа тянуло едким запахом стеклодувных печей. Всего через несколько минут Никколо указал на пристань в полусотне метров впереди:

      – Вон он. Мой кузен Марио.

      На корточках рядом с санпьеротой сидел мужчина и проверял швартовы. Когда Никколо и Антонина приблизились, он выпрямился и приветственно раскинул руки, а его загорелое лицо расплылось в белозубой улыбке.[14]

      – Стало быть, это и есть твоя невеста? – спросил он, обняв Никколо, и протянул руку девушке.

      – Это моя жена, Марио, ее зовут Нина. Нина, познакомься – мой кузен Марио.

      – Мои поздравления, добро пожаловать в семью. Это все ваши вещи? – кивнул он на рюкзак.

      – Пока да, – беспечно ответил за нее Никколо. – И оставь Нину в покое, хватит ее донимать.

      Марио, все так же широко улыбаясь, пожал плечами:

      – Ну уж Роза-то непременно захочет разузнать про вас побольше.

      – Пусть пристает с вопросами, сколько ее душе будет угодно, но это не значит, что я на них отвечу, – хмыкнул Никколо. – Мы отчаливаем или нет?

      – Ладно, ладно, отчаливаем. Но сперва поудобнее устроим твою супругу.

      Марио помог Нине перебраться на борт санпьероты, а Нина, как всякая коренная венецианка, и без подсказок знала, что лучшее местечко для пассажира – прямо перед мачтой. Там не было ничего похожего на сиденье, зато дно оказалось сухим и достаточно низким, так что борта должны были защитить ее от резких порывов ветра в случае, если тот внезапно сменит направление.

      Она была довольна, что мужчины занялись делом – начали готовить суденышко к плаванию и перестали обращать внимание на нее. Марио опустил в прозрачную воду кормовое весло, а затем они с Никколо слаженно подняли паруса, не обменявшись за работой и парой слов.

      – Ветер попутный, – объявил Марио и добавил специально для нее: – Прокатим так, что ни капельки воды на вас не упадет – лагуна нынче гладкая как стекло.

      – Обернись, пора, – сказал Никколо, и Антонина выглянула из-под фока, радуясь этой последней возможности увидеть родной дом.

      Город превратился в размытое пятно на горизонте, в кляксу, в зыбкую карандашную штриховку между чернильно-синей лагуной и выгнувшимся над ней прозрачно-искрящимся небосводом. К этому моменту Антонина проделала путь всего в несколько километров, а дом покинула не более часа назад, но ей казалось, что от дома ее уже отделяет целый мир, между ними словно протянулась целая жизнь.

      Скоро папа пойдет в дом призрения кормить маму завтраком, а когда она поест, он ей почитает и оставит отдыхать. Папа вернется домой, но в их доме будет темно и холодно, потому что Марту он тоже отослал и остался один. В доме не будет никого, кто мог бы проследить, чтобы он не забыл поесть и не зачитался бы у себя в кабинете до утра. Не будет никого, кто просто посидит СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Санпьерота – традиционная итальянская плоскодонная лодка.