Название: Ее королевское пророчество
Автор: Наталья Анашкина
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Жанр: Книги про волшебников
isbn: 978-5-9922-3324-7
isbn:
– Что ж, располагайтесь. – Фрида снова улыбнулась тепло и непринужденно. – Ужин подадут в семь. Если у вас есть какие-то распоряжения… – Она сделала выжидательную паузу, склонила голову набок, будто пыталась угадать желания Бьянки.
– Насчет ванны, – нерешительно начала девушка.
– Хильда будет с минуты на минуту, – поспешила заверить ее Фрида.
– Нет, как раз наоборот. Я хотела сказать, – Бьянка оглядела свое скромное одеяние, – на мне нет дорожной пыли. Большой человек с рыжими волосами просто взял меня за руку, и уже через мгновение мы очутились во дворце.
– Это был главный советник ее величества, – понимающе отозвалась Фрида. – А вы хорошо себя чувствуете после перемещения?
– Да, я в порядке. Немного кружилась голова. Но уже все прошло.
– И все же я вам настоятельно рекомендую не отказываться от ванны, – мягко произнесла Фрида. – Она ведь нужна не только для того, чтобы помыться. Ванна хорошо расслабляет. Думаю, сейчас это пойдет вам на пользу.
– Хорошо, спасибо. – Бьянка робко улыбнулась, соглашаясь.
– А вот, кстати, и Хильда. – Фрида отступила назад, пропуская вперед совсем молоденькую служанку. На вид она была ровесницей Бьянки или даже чуть младше ее. Ни слова не говоря, она подошла к девушке и забрала из ее рук узелок. Также молча прошла в спальню, выдвинула первый ящик комода и принялась раскладывать вещи.
Вскоре они остались вдвоем, и Бьянка вдруг поняла, что не прочь поговорить с кем-то, кто разделил бы ее восторг и эмоции. На первый взгляд Хильда прекрасно подходила на эту роль, но, судя по всему, служанка была не из разговорчивых.
– И это все твои наряды? – вдруг услышала она, когда уже точно решила, что Хильда и вовсе немая.
Бьянка так опешила, что не нашлась, что ответить.
– Пфф, да еще и затасканные какие, – продолжала комментировать та, брезгливо рассматривая ее платья – Моя рабочая форма и то выглядит приличней.
Бьянка сама не поняла, каким образом мгновенно очутилась за спиной у своей обидчицы.
– Я не знаю, как тут у вас в столице, – тихо произнесла она ей в самое ухо, – но у нас в Далме такое поведение называется хамством.
Девчонка громко взвизгнула и, побросав вещи, как ошпаренная, выскочила за дверь.
Бьянка наклонилась, подняла разбросанные служанкой платья, перевела дыхание. Сердце бешено стучало, готовое вот-вот выпрыгнуть наружу. В этот момент она с ужасом и восторгом поняла, что только что самостоятельно совершила свое первое перемещение.
Ванну Бьянка принимала одна.
И вскоре действительно почувствовала себя значительно лучше.
Утром служанка Хильда была скромна и почтительна. Она обращалась к Бьянке СКАЧАТЬ