Название: Birds of Prey
Автор: Philip W. Blood
Издательство: Автор
Жанр: Историческая литература
isbn: 9783838275673
isbn:
FSKAB: Forstschutzkommando-Abteilung Bialowies, the paramilitary forestry formations assigned to Białowieźa.
HSSPF: Höhere SS-Polizeiführer, regional or theatre SS and Police commander.
IMT: International Military Tribunal, Nuremberg.
IWM: Imperial War Museum, (London).
Jagen: a 1 kilometre square sector, a measurent to micro-manage trees and game reserves.
JSKB: Luftwaffe Jäger Sonderbataillon Bialowies zbV. (March 1943–August 1944).
Ln. : Luftwaffenachrichten, Luftwaffe signals.
Luftwaffe: German Air Force.
Lw.: Luftwaffe abbreviated for ranks and units.
LWSB: Luftwaffe Sonderbataillon Bialowies zbV. (July 1942–March 1943).
MGFA: Militärgeschichtliches Forschungsamt, Bundeswehr’s military history department since changed to ZMSBw, see below.
NARA: National Archive, College Park annex, Colombia Park Maryland, USA.
NCOs: German Unteroffiziere and non-commissioned officer ranks.
OP: observation post.
ORs: other ranks, non-commissioned military personnel.
PB: police battalion.
PoW: Prisoner(s) of War.
RFA: Reichsforstamt—Nazi ministry of state forestry.
Soltys: Lithuanian, refers to the local head person of a village.
SSPF: SS-Polizeiführer, district SS and Police commander.
TNA: The National Archives, formerly the Public Records Office (PRO), London
TsAMO Bestand 500 Findbuch 12452: Deutsch-Russisches Pojekt Zur Digitalisierung Deutscher Dokumente in Archiven Der Russischen Föderation (digitised captured German records). Located online at: https://wwii.germandocsinrussia.org/de/ nodes/ 2410-findbuch-12452-oberkommando-der-luftwaffe-okl
USHMM: United States Holocaust Memorial and Museum, Washington DC, USA.
Waffen-SS: militarised Schutzstaffeln, the military expansion from Hitler’s bodyguard detachment.
YVA: Yad Vashem, The World Holocaust Remembrance Centre, located at: https://documents.yadvashem.org
zbV: zur besonderen Verwendung, special duties or special deployment.
ZMSBw: Zentrum fur Militärgeschicte und Sozialwissenschaften der Bundeswehr.
1942
In January 1942 a popular German hunt magazine published a remarkable story about Luftwaffe Colonel Adolf Galland. During the German army’s attack on Moscow, in the winter of 1941, the famous fighter ace took time out to go hunting. He was an expert hunter, like so many Luftwaffe officers, and wanted to extend his record to the forests of the east. Galland together with his adjutant set off without an armed escort into a gloomy forest just north of Dünaberg (today Daugavpils in Latvia). The forest was renowned for its game but was badly scarred by war. The Soviet Red Army had put up a spirited defence, however the Germans forced them to retreat. The Russians had abandoned their trenches leaving behind the detritus of war; discarded equipment, clothing and weapons littered the forest floor. As the two hunters strolled deeper into the forest, they disturbed a herd of Roe deer. They decided to separate, and Galland took up a position in a bush by a clearing and a stream. Very soon he observed and shot a roebuck. The single shot wounded the buck and it sprinted away. Galland set off in pursuit but stumbled into a ditch breaking through ice immersing himself and coat in sticky mud. He sloshed around in the freezing muddy water trying to break free from its suction. By luck, his hunting rifle hadn’t got wet and continued the search as he followed a blood trail. Covered in sticky wet mud, Galland trudged deeper into the gloomy forest and eventually located the buck, it was dead. An impressive trophy, ‘I am overcome with joy! I did not expect such strong antlers.’ Galland put down his rifle, took up his hunter’s blade, and began preparing the carcass.
Suddenly, and without warning, Galland faced three armed Russians. ‘We were all surprised’ he exclaimed. Galland shouted ‘sstaj’, presumably meaning stop or halt, but a Russian fired at him. He took up his rifle and fired back, ‘one of the Russians clasped his chest and collapsed.’ Galland tried to shoot again but his rifle wasn’t loaded. He struggled to pull a bullet from his coat pocket, but it was snagged in sticky mud. Unable to gauge the Russians’ intentions, Galland opted to back off. He was temporarily forced to abandon his trophy later recalling, ‘only a hunter will understand how I felt!’ After a short time, he returned for his trophy: ‘I don’t think I will ever value a set of antlers more than those for which I had to fight with considerable luck.’ Galland penned his hunting tale, ‘in my shelter while being heavily bombarded by Russian artillery during the great offensive against Moscow that promises final victory’. He pondered the shortcomings of hunting in the ‘paradise of farmers and workers’ (contemptuous Nazi brogue for the Soviet Union), and that most wildlife had fled the forests as the front lines approached. The animals that remained had been exterminated rendering minimal hunting opportunities. To conclude his tale, Galland warned his fellow hunters and foresters to seek permission before hunting in the forests of the east: ‘A number of dangerous bandits are still roaming the large forest areas between the River Memel and Lake Peipus and will do for a long time to come.’ Galland’s parting shot was to assume his ‘report’ offered sound advice to those who recognise the value and the importance of German protective security in the east.1 Within a year, the random confrontations with partisans had turned into a major Soviet insurgency campaign.
On 1 December 1942, Adolf Hitler faced a military calamity. A week before, the Soviet Red Army had encircled Stalingrad, isolating the Sixth Army from adequate supplies or relief. Since the beginning of 1942, a raging Soviet insurgency had undermined all efforts to pacify the German occupied territories.2 The increased Soviet partisan penetrations had become a priority discussion for that evening’s military conference. Hitler introduced the Draft of Official Regulations for the struggle against banditry and explained:
The goal must be to destroy the bandits and restore peace and order. Otherwise, we will end up in the same situation that we had once in our domestic affairs, with the so-called self-defence clause. This clause led to the situation that no policeman or soldier actually dared to use his gun in Germany.3
The progress of Hitler’s policy, from proposal to directive to doctrine to dogma, had followed a predictable path. In late 1941, Hitler invited Heinrich Himmler, chief of the SS and German police, to find a solution. In June 1942, Himmler initiated a planning process with particular instructions to his senior SS-Police officers. He demanded their proposals must include the vilification of the ‘partisan’ as an illegal ‘bandit’. Then from the proposals Hitler issued: Führer Directive No. 46, Richtlinien für die verstärkte Bekämpfung des Bandenunwesens im Osten (Instructions for Intensified Action against Banditry in the East) in August 1942.4 The policy was tried and tested under SS auspices, and in parallel, the chief of staff of the Army issued general instructions to form Jagdkommando СКАЧАТЬ