Название: Холодный герцог
Автор: Мила Дрим
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785005534484
isbn:
– Пусть это останется в секрете, – увиливая от вопроса, ответила графиня. – Позвольте, я познакомлю вас со своей дочерью, Дианой. Дочка, подойди.
Изображая из себя любящую мать, графиня почти бережно подтолкнула дочь к герцогу.
– Леди Диана, – властный голос герцога требовал, чтобы девушка посмотрела на него. Преодолевая дурноту, Диана медленно подняла взгляд. И тут же пожалела об этом, ибо глаза герцога – темно-зеленые, отдающие ледяным холодом, пренебрежительно сверкнули.
– Ваша Светлость, – голосом, которым показался чужим для Дианы, ответила она.
– Моя дочь – настоящее сокровище, герцог, – подходя ближе (к тому моменту, гости, что стояли подле герцога, расступились, уступая настойчивой графине), сообщила Лилиан.
– Поздравляю вас с этим, – насмешливым тоном ответил герцог, и кивнул кому-то головой. – Прошу извинить меня, мне нужно поприветствовать своего старого приятеля.
Диана, чувствуя, как щеки обожгло стыдливым румянцем, негромко обратилась к матери:
– Мама, прошу вас, пойдёмте поздороваемся с другими гостями.
– Помолчи, дорогая, – обернувшись, прошипела графиня. Снова повернувшись к герцогу, она обратилась к нему голосом, полным уважения:
– Ваша Светлость, прошу вас, уделите мне несколько минут вашего драгоценного времени. Уверяю вас, вы не будете разочарованы.
– У вас есть ровно минута, – холодно сообщил герцог.
– Прекрасно, – графиня обернулась, – а ты, моя дорогая, сходи, принеси мне что-нибудь выпить.
Диана, чувствуя себя так, словно ей дали шанс на спасение, поспешила скрыться в толпе гостей. Она, то и дело ловя на себе заинтересованные, а, порой, и слишком откровенные взгляды, искала столик с прохладительными напитками.
Наконец, Диана заметила возле стеклянных дверей, ведущих в сад, несколько столиков, на которых, сверкая хрусталем, разместились фужеры с напитками. Но, вместо того, чтобы, взять один из них и поспешить к матери, девушка, отвернувшись ото всех, принялась жадно пить. От страха, что стал в разы сильнее после знакомства с герцогом, у неё пересохло горло, и вот теперь Диана пыталась избавиться от дискомфорта – хотя бы физического.
Частично утолив жажду, девушка медленно обернулась. Её мать все еще разговаривала с герцогом. Судя по лицу последнего, речь графини крайне забавляла его. В который раз за этот вечер Диана испытала прилив стыда. Он усилился, когда заиграла музыка, и девушка заметила, как мать начала искать её. Видимо, графиня делала это с целью того, чтобы герцог пригласил Диану на танец. Одна только мысль об этом – и у девушки подкосились ноги. Как в таком состоянии возможно танцевать? Да и как можно танцевать с человеком, один взгляд которого пробуждает внутри неконтролируемый страх?
Лихорадочно размышляя, СКАЧАТЬ