Партиалы. Дэн Уэллс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Партиалы - Дэн Уэллс страница 6

Название: Партиалы

Автор: Дэн Уэллс

Издательство:

Жанр: Научная фантастика

Серия: Партиалы

isbn: 978-5-17-088754-5

isbn:

СКАЧАТЬ подобные методы – кучка восставших, которые решили изменить привычный порядок вещей. Я говорю о партиалах. Разница лишь в том, что партиалы – бездушные, бесчеловечные убийцы, не наделенные разумом. Они убивают потому, что мы создали их такими. Члены Голоса – люди, а значит, в каком-то смысле еще опаснее партиалов.

      В толпе поднялся ропот. Сенатор Хобб обвел публику взглядом, прокашлялся и продолжил:

      – Есть вещи поважнее нас самих, важнее лишений, которые нам приходится выносить, важнее любых капризов. Это будущее, которое мы должны построить и защитить. И если мы хотим, чтобы у нас было будущее, мы должны прекратить враждовать друг с другом. Мы обязаны пресекать любые разногласия. Нам надо научиться снова доверять друг другу. И речь сейчас не только о Сенате и городе, не только о городе и фермах, не о какой-то одной группе или клике. Я говорю обо всех нас. Обо всем человечестве в целом. Пусть кое-кто мечтает нас расколоть, но мы им этого не позволим!

      Толпа на трибунах взревела, и на этот раз Кира закричала вместе со всеми. Но даже в эту минуту она не могла отделаться от внезапного страха, ледяными пальцами сдавившего сердце.

      Глава вторая

      – Опаздываешь, Уокер.

      Кира не ускорила шаг. Она смотрела на стоявшего у фургона Джейдена и думала о том, до чего же они с Мэдисон похожи.

      – А что, разве солдатам больше не обязательно посещать общегородские собрания? – съязвила она.

      – Вот спасибо, что заметила, – ответил Джейден и положил винтовку на плечо. – Что бы мы делали без тебя и твоего непревзойденного остроумия.

      Кира сложила пальцы пистолетом и сделала вид, будто стреляет Джейдену в лицо.

      – Куда мы на этот раз?

      – В городишко под названием Ашарокен, – Джейден помог Кире забраться в железный фургон, в котором уже находились десять солдат и два переносных генератора. А значит, скорее всего, предстояло проверять старую технику, чтобы решить, стоит ли везти ее в Ист-Мидоу. В фургоне также сидели двое гражданских, мужчина и женщина, – наверное, для работы с каким-то другим оборудованием.

      Джейден прислонился к стенке фургона:

      – Клянусь, в жизни не слышал таких странных названий городов, как на этом острове.

      – Ну вы прямо на медведя собрались, – заметила Кира, взглянув на тяжелые солдатские винтовки. На вылазки за пределы города всегда брали оружие (у Киры на плече тоже висел автомат), но сегодня солдаты снарядились как на войну. Один даже держал длинную трубу, в которой Кира узнала гранатомет. Девушка нашла свободное место и уселась, засунув сумку и аптечку под сиденье. – Думаете, бандиты нападут?

      – Мы едем на Северное побережье, – пояснил Джейден, и Кира побледнела. Северное побережье было практически необитаемо, и поэтому его облюбовали бойцы Голоса.

      – Опаздываешь, Валенсио! – крикнул Джейден, и Кира с улыбкой подняла глаза.

      – Привет, СКАЧАТЬ