Название: Люк Грей и Книга Жизней
Автор: Радмила Николаевна Богданова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Героическая фантастика
isbn:
isbn:
– Я знаю как… – задумчиво произнесла Джина.
– Так вот о чем предупреждала монета! – вспомнил Люк. – Волк меняет шерсть, вернее, волчица…
– Главное, не подавайте виду, – прошептала горгулья. – И уберите эликсиры со стола. Присцилла точно знает, что в них.
– А мы – нет, – сказал орел и спрятал флаконы с эликсирами на полке за книгами.
– Наверное, она решила отравить вас своим бульоном, – предположил Адам.
– Все, Вуди, приди в себя! – приказал Люк. – И изображай и дальше хозяина дома.
– Как вкусно пахнет! – громко крикнула горгулья.
– У нас даже разыгрался аппетит! – подыграл орел.
– Присцилла, вам помочь? – крикнул во весь голос карлик.
– Это было бы кстати! – раздался ответ сверху.
Люк и Харли на ватных ногах пошли наверх.
– Боже. Ведь это я ее впустил, – прошептал Вуди.
– Ничего, сынок, – попытался успокоить юношу Корс. – Внешность часто бывает обманчивой.
– Ты не виноват, друг, – поддержал Адам. – И возьми себя в руки, прошу тебя. Сейчас у тебя главная роль. Доиграй ее.
– Да-да! Все, – сказал немного успокоившийся Вуди, – я в порядке.
В это время к ним спускались с подносами Люк, Харли и дочь леди Гилмор.
– Сэр Грей! – воскликнула девушка. – Вы так выбежали из кухни, будто увидели привидение.
– О, что вы, Присцилла! – неестественно бодро ответил мнимый господин. – Простите, мне сделалось дурно – скрутило живот. Видимо, съел что-то. Вот, завтра наваляю повару.
– Какая жалость, – произнесла спокойно девушка. – А то я и смотрю, как вы побледнели, сэр… Ну что ж, приступим к ужину?
Харли и Люк расставили посуду и приборы.
– Благодарю, Присцилла. Я, пожалуй, не рискну… – сказал Вуди.
– Понимаю, сэр. Вам лучше воздержаться. Тем более здесь… овощи. Ну, а ваши друзья? Прошу, – пригласила всех к столу молодая женщина. – У нас не хватает одного прибора, – посчитала она всех друзей.
– Я принесу, – сказала горгулья и пошла на кухню.
– Мне прибор не нужен, – произнес Адам.
– Я вас и не считала, – резко ответила дочь леди Гилмор.
– Прислуге не дозволено трапезничать в гостиной. Этот стол исключительно для меня и моих гостей. Сами понимаете… – произнес Вуди.
– Может быть, сегодня вы сделаете исключение – ради меня? – спросила нежеланная гостья.
– Сожалею, Присцилла. Но мой замок – мои правила.
– Тогда вы сами, сэр, составьте мне компанию. А ваша прислуга пусть наведет порядок на столе. И вышвырните этот ужасный череп. У меня пропадает аппетит от одного взгляда на него.
– Присцилла, приятного аппетита. Я уже ответил, у меня живот побаливает.
– Просто присядьте рядом. Разве я многого прошу, сэр? – спросила непрошеная гостья.
– Хорошо, – СКАЧАТЬ