Название: Роза для дракона
Автор: Лика Ви
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Короткие любовные романы
isbn:
isbn:
– Это только дракнафт, неуч, – ответил мне мой пленитель и дернул в сторону. – Сковать ее и привести в цепях в главный шатер! – приказал он, толкая меня в сторону и, уже отвернувшись, добавил: – Ненавижу дриад…
Меня подхватили под руки и, босую, потащили по траве куда-то прочь.
– Я не дриада! – кричала я изо всех сил, пока в одну из моих ромашек не ткнули грубо толстым пальцем.
– Это что? – спросил у меня тот, кто это сделал.
– Ромашка, цветок такой.
– Только дриады разбираются в этой падали, в цепи ее! – крикнул он, и в темноте пещеры, в которую меня привели, тут же зашумели, заставляя меня с ужасом и изумлением смотреть за всем.
Мне сковали руки, руками согнув металл в подобие обруча и одним дыханием припаяв эти обручи к цепи.
– Кто же вы такие? – прошептала я.
– Твои враги – драконы! – скалясь, ответил мне тот, кто только что дыханием плавил металл, а потом рассмеялся, давая рукой команду стражникам, что тут же подхватили меня под руки и снова потащили куда-то.
Глава 2
Меня снова привели в шатер, только теперь уже в другой – куда больше, втолкнули внутрь и заставили опуститься на колени, прямо на мелкие камни, что заменяли этому шатру пол.
Сильная рука мешала мне поднимать голову, а я все пыталась понять, как так получилось и куда я вообще попала. Наверно, надо было послушать, что хотела сказать мне та женщина.
– Как тебя зовут?! – спросил у меня какой-то старик, если судить по голосу.
– Роза, – честно ответила я, понимая, что врать все равно нет смысла. Чтобы врать, надо хотя бы понимать, что от тебя хотят услышать, а я понимала только, что им не нравятся дриады, которых вообще не существует, как и драконов.
– Как ты оказалась в шатре господина Криспейро? – снова спросил старик.
– Я не знаю, я просто проснулась там.
– Где сам господин Криспейро?
– Я не знаю даже кто это, – простонала я.
– Как давно служишь в разведке дриад?
– Где? – переспросила я.
– Не притворяйся, ты меня слышала, – сказал строго старик.
– Я в магазине цветов работаю и нигде не служу, а дриад вообще не существует! – воскликнула я и все же дернулась.
Мне удалось поднять голову и посмотреть, куда именно меня привели.
Передо мной в широком кресле сидел тот самый мужчина, что нашел меня первым, только на нем теперь вместо доспехов был вычурно-дорогой костюм. Черный, бархатный, украшенный какими-то драгоценными камнями, а под ним красная рубашка и платок, завязанный на манер бабочки. Странный тип, и мода у них тут странная.
Все остальные были и старше, и скромнее. Они сидели в креслах чуть ниже полукругом и смеялись от моих ответов, а он не смеялся, смотрел на меня внимательно, подпирая рукой подбородок.
– И я должен в это поверить? – спросил он спокойно.
– Да, СКАЧАТЬ