Вражда, Любовь и Напарники. Алекс Анжело
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вражда, Любовь и Напарники - Алекс Анжело страница 11

СКАЧАТЬ чтобы не врезаться в него.

      – Тебе просто надо больше, чем остальным.

      – Порой меня бесит то, насколько хорошо ты меня знаешь, – призналась я, проходя мимо.

      У меня не было большого опыта в распитии спиртного, и моя стойкость к горячительному – наследственная особенность, доставшаяся от отца. В академии во время общих гуляний, пока большая часть моего курса уже с трудом ворочала языками, моим главным развлечением было наблюдением за ними. Люди поразительно откровенны, стоит им выпить.

      – Что же поделать, Клара. Похоже, нас связала сама судьба, – раздалось позади.

      Я обернулась, с возмущением посмотрев на Дарлинга. Он стал ближе, а я подняла ладонь и притронулась к его лбу. Прохладный.

      – Что ты делаешь? – Хриплый голос заставил сердце подскочить. Но мой разум привык главенствовать над телом, и я, как всегда стремительно, взяла себя в руки. Наверное, именно эта моя особенность отпугивала от меня остальных мужчин, не давая заводить серьезных романтических отношений.

      Мои чувства холодны, как лед…

      Иногда эти мысли беспокоили меня, но с другой стороны, я нравилась себе такой, какой была, – естественной, без притворств. Правда, некоторая часть меня желала сойти с ума, совершать спонтанные поступки, на которые по большей части я была неспособна. Практически вся моя жизнь состояла из продуманных и взвешенных решений. Только чем больше взрослеешь, тем скучнее становится. Даже такая работа, как моя, может надоесть и показаться рутиной.

      – Клара… – Я очнулась, поняв, что до сих пор держу ладонь на лице Макса.

      Дарлинг недоуменно нахмурился, взглядом намекая на мою неадекватность.

      – Температуры нет. Подумала, что ты заболел, когда заговорил о судьбе, – поспешно оправдалась я, неловко опустила руку и, отойдя в сторону, едва не столкнулась с женщиной, проходившей мимо.

      Дарлинг склонил голову, с подозрением смотря на меня.

      – Возьми. – В попытке отвлечь его я протянула сертификат на артефакт. – Все-таки ты потратил на него много денег.

      Макс небрежно забрал пергамент. Оставалось догадываться, какие мысли бродили в его голове.

      – Ну что, разойдемся? – уже избавившись от внезапного наваждения, продолжила я.

      – Нам еще в лавку с магическими цветами. Мы же должны знать хоть что-то о своей предполагаемой работе, – заметил напарник.

      – Мы можем сходить по отдельности, – не смутилась я.

      – Хочешь скорее от меня отделаться, Раженская?

      – Да, – не стала кривить душой я. Макс усмехнулся. – Но мы же встретимся вечером? Или ты против?

      – Ты об ужине? – Я кивнула. Дарлинг продолжил: – Это скучно. Может, прогуляемся?

      Во взгляде его промелькнуло сомнение. Он будто сам не верил в то, что только что предложил.

      «Наши отношения – постоянная игра в горячо-холодно», – подумала я, прежде чем согласиться.

      Мы договорились встретиться вечером СКАЧАТЬ