Без лишних слов. Кэрри Лонсдейл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл страница 16

СКАЧАТЬ даже выполнять домашнее задание, пока он расхаживал по комнате и разговаривал по телефону.

      – Сегодня для вас только два правила, – начал мистер Уитмен, показывая два пальца. – Слушать и исполнять приказы. Что-то узнаем, повеселимся и вернемся к ланчу.

      – Да. – Лукас сжал пальцы в кулак. – Голубой каяк мой.

      – Ты вчера его забирал, – заныл Тайлер.

      – Потому что я старше, а ты всего лишь ребенок. – Лукас ударил его в плечо.

      – А вот и нет. – Тайлер нанес ответный удар. Он был на год младше Блейза, но в росте ему не уступал.

      Мистер Уитмен повернулся к Лукасу и, чтобы привлечь внимание, натянул бейсболку ему на глаза.

      – Эй! – Лукас поправил козырек.

      – Слушайте. Я оставил где-то здесь пять пустых бутылок из-под воды. – Их надо найти. А ну-ка!

      Кто скорее! Все четверо бросились врассыпную. Первую пластиковую бутылку нашел Блейз. Вторую обнаружила в кустах Оливия. Наконец все снова собрались на берегу.

      – Карманные ножи не забыли? – Ножи мистер Уитмен раздал накануне за ужином, сопроводив раздачу четкой и ясной инструкцией. Оливия достала свой из кармана шортов. Остальные тоже предъявили свои. – Хорошо. Сейчас порежем бутылки и сделаем чашки. Сначала посмотрите, как это делаю я. – Он отметил пальцем место на бутылке и срезал основание на высоте примерно в треть бутылки. – Видите? А теперь попробуйте сами.

      Тайлеру потребовалась помощь. Лукас замешкался, и линия среза получилась у него немного неровная. Оливия и Блейз закончили одновременно и показали мистеру Уитмену результаты своего труда.

      – И что мы с ними будем делать? – спросила Оливия.

      – Кто знает, что такое компас?

      Оливия вскинула руку.

      – Прибор, который используют для навигации и определения направления. – Определение попалось ей в справочнике.

      – А какие есть направления?

      – Север, юг, запад, восток. – Блейз зевнул. Оливия ткнула его в живот, и он охнул, но тут же схватил ее за палец и потянул его к своему носу.

      – Фу. – Она вырвала руку, и Блейз рассмеялся.

      – Ребята, сюда! – крикнул мистер Уитмен. – Внимание. Смотрите. – Наполнив пластиковую чашку озерной водой, он бросил в нее лавровый лист, который достал из кармана. – Теперь ваша очередь.

      Четверка набрала воды в свои стаканчики, после чего каждый получил лист.

      – А теперь самое забавное. – Мистер Уитмен раздал четыре швейные иголки. – Потрите оба кончика иголки о рубашку ровно сто раз.

      – Что? – Лукас растерянно посмотрел на свою иголку.

      – Сто раз. Буду считать вслух.

      Обменявшись недоуменными взглядами, они приступили к делу.

      – А теперь положите иголку на среднюю жилку листка. – Мистер Уитмен показал, как это сделать, и, выдержав паузу, спросил: – Что заметили?

      – Мой СКАЧАТЬ