Наследие Эллидора. Ален Грин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Эллидора - Ален Грин страница 69

СКАЧАТЬ глаза Леин округлились. – Объясни толком. Я ничего не понимаю.

      – Мне трудно говорить об этом, потому что нечем хвастаться, – честно признался Элэстер. – Я довольно остро отреагировал на знакомство мамы с Кристером. Мне не нравилось, что она общается с человеком. Ведь в Тэу нас заперли именно люди. Кэрэл объявил, что моя ненависть к людям – это слабость, которую следует преодолеть. Тогда я не понимал, что он прав. На этом фоне и поругались.

      – Хочешь сказать, вы с папой не ладили?

      – Не ладили, – сознался Элэстер и после долго смотрел в окно.

      Леин тоже притихла. Она вспомнила свой первый день в особняке и разговор Элэстера с папой. «Одного тебя мне было мало», – сказал тогда маг. Теперь Леин поняла, почему.

      – За последнее время многое изменилось, – желая подбодрить её, неожиданно весело сказал Элэстер.

      – Да-а-а, – подтвердила Леин и снова впала в глубокую задумчивость. Пока она, ничего не подозревая, спокойно жила в домике на берегу Илги, папа налаживал контакты с Тэу.

      До самого Фесса у Леин не возникало желания говорить. Элэстер, сообразив, что она хочет побыть одна, возобновил чтение. Через два часа они стояли на станции.

      Городок был небольшим и походил на иллюстрацию к волшебной сказке. Маленькие каменные домики с резными деревянными наличниками, расположившиеся по окраине, делали пейзаж милым и незатейливым. Ближе к центральным улицам Фесс рос на глазах. Трёх-четырёх этажные здания с лепниной на фасадах отличались друг от друга неповторимыми узорами, и в тоже время их объединял единый архитектурный стиль. В центре города был разбит огромный парк, на территории которого располагался собор вдохновителя Фесса. Это был мудрый старец, почитавший великие силы природы и высшие силы, а также целитель и покровитель малоимущих жителей былого города Актиро. После смерти мудреца город переименовали в его честь. Главные ворота парка считались достопримечательностью Фесса: их размер и узор был единым и неповторимым в своем роде. Обо всем этом Леин узнала из книги, которую прошлым летом задал прочитать учитель истории.

      От станции маги сначала шли мимо домиков с выглядывающими печными трубами, потом свернули на просёлочную дорогу вправо, долго шли в гору и, наконец, спустились в долину. Там их взору открылся потрясающий вид на большое озеро. По глади гуляла плотная рябь – ветер не давал воде покоя. Маги прошли по аллее мощных ив, которые, изгибаясь в разные стороны, походили на загадочные фигуры, и взяли влево. Вскоре они очутились на том месте, где Элэстер недавно прошёл преобразование.

      С этим местом произошли удивительные перемены. Вместо пустыря, поросшего жухлым разнотравьем, появилась целая роща молодых деревьев. Сейчас они качались на ветру, и сквозь тонкие стволы хорошо просматривалась белая ротонда. Весной, распустив молодые листочки, деревья надежно спрячут от посторонних глаз древнее строение. Элэстер коснулся тонкого ствола ближайшего дерева. Он хотел понять: сила мага воздействовала на природу или сам Храм создал себе укрытие. Но ничего не почувствовал: то СКАЧАТЬ