Название: Москва XXIII
Автор: Леонид Иванович Моргун
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Контркультура
isbn: 978-5-532-94991-1
isbn:
– Решил заранее увидеть тебя и подстраховаться против твоего будущего намерения превратить меня в бифштекс, думаю, оно у тебя вскоре появится.
– Ты опять решил пригласить Сандру в ресторан? – со смешком осведомился Андрон, вспомнив давнюю размолвку.
– Этого я не сделаю даже под дулом пистолета, – поднял руки судья. – Просто я… вызываю тебя в суд. Завтра в 15.50 в 38-м зале на 114 этаже. В качестве обвиняемого, – уточнил он. – Ты понимаешь, я не имею права говорить с тобой на эту тему, но памятуя о нашей старой дружбе…
– В чем меня обвиняют?
– Некто Краммер заявил, что твой ордер на арест выдан незаконно.
– Но он был в розыске.
– Его мать представила документы, в которых указано, что он освобожден досрочно за примерное поведение.
– Ах даже за примерное…
– Дело усугубляется тем, что киберы во время ареста грубо с ним обошлись. Теперь он жалуется на нанесенную ему моральную и психическую травму.
– Пусть скажет спасибо, что роботы его не кастрировали! – вспылил Гурилин.
– Будем считать, что я этого не слышал, – замахал руками Шарль. – Обвинения обоснованные, но я постараюсь свести дело к извинениям…
– Извиняться перед этим подонком?!
Он прекрасно помнил Генри Краммера. Плюгавый типчик с длинными лоснящимися черными волосами. Одевался он подчеркнуто старомодно. Галоши, макинтош, шляпа-котелок, трость-зонтик и пенсне были непременными атрибутами этого наглого двадцатипятилетнего бездельника. Ловкий демагог, невероятно циничный и распущенный, он умело пользовался своей начитанностью и сколотил вокруг себя кружок восторженной молодежи, мечтавшей о сценической славе. Ходили слухи о том, что он держал их в повиновении при помощи гипноза. Но инспектор в это не верил. Для того, чтобы заморочить головы десятку молокососов, особенных парапсихологических способностей не требовалось.
– Привет, Ан! – Моника Адамс втиснулась в кабину лифта вместе с ним. Она работала в прокурорском надзоре. Гурилин почтительно поцеловал ей руку. Ее полное курносое личико мгновенно порозовело.
– Ты – сама галантность! – засмеялась она. – Слушай, в 14.20 тебя вызывают в суд. Зал № 523, этаж 2.
– Что я еще натворил?
– Бэрглери2 с целью фелонии3. Плюс моральный ущерб. На тебя подали в суд эти двое супругов, которым ты помешал подраться.
– Ишь ты… – Он мотнул головой. – Я ведь извинился. Что им теперь в ножки прикажешь кланяться? Кто обвинитель?
– Я… Ну, не расстраивайся, Ан.
Лифт остановился. Людской водоворот разъединил их.
– Моника! – крикнул он на прощание. – Я, наверное, не приду. Но ты постарайся, чтобы меня приговорили СКАЧАТЬ
2
В англосаксонской системе права вторжение в частное жилище с целью ограбления.
3
Фело́ния (англ. felony) – понятие в англосаксонской системе права, означающее тяжкое преступление.