Шансы есть…. Ричард Руссо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шансы есть… - Ричард Руссо страница 14

СКАЧАТЬ сестер по “Тете”, осевших в Новой Англии. В общем, неверен здесь ничей расчет…[26]

      – Когда я вернулся в контору, – говорил меж тем Мартин, – меня уже ждало сообщение одного вашего соседа – он желал знать, не выставляете ли вы дом на продажу. Должно быть, заметил логотип у меня на машине. Зовут его…

      – Мейсон Троер, – договорил за него Линкольн. – Уже много лет домогается, чтобы я продал. Понятия не имею, зачем ему. У него участок и так в два раза больше, чем во времена его родителей.

      – Хотите догадку? Ваш он переоборудует в пансион, а потом продаст оба. Вместе они встанут дороже, чем поодиночке. Что может оказаться полезно вам.

      Об этом Линкольн не думал. Слишком долго занимался коммерческой недвижимостью.

      – Могу ли я поинтересоваться – он ваш знакомый?

      – Ни разу не встречался. Просто знаю про него.

      – Мудак он.

      Мартин хмыкнул.

      – Такова общепринятая точка зрения. Вероятно, он сделает вам предложение, не успеем мы внести вашу собственность в реестр. Чтобы не платить комиссионных.

      Это, тут же распознал Линкольн, вероятно, был пробный шар – собеседник замерял, из тех ли людей Линкольн, кто клюнет на такое предложение.

      – Я же говорю. Гаденыш.

      Судя по виду, Мартину легче от этого не стало – он нахмурился.

      – Что?

      – Мой вам совет – не злите его. У него репутация.

      – Его вы тоже нагуглили?

      – Этого и не нужно. Остров у нас маленький. В Чилмарке люди от него подальше держатся.

      – Я намерен поступать так же, – заверил Линкольн.

      – Во сколько ваши друзья приедут?

      – Один сегодня попозже. Другой завтра утром.

      – А уедут?

      – В воскресенье или понедельник.

      – Но понедельник утром у нас по-прежнему в силе?

      Линкольн ответил, что да. Когда они встали и пожали друг другу руки, вновь встряла Анита: “Хотя бы извинись”.

      – Простите, что прервал ваш утренний кофе, – произнес он уже на пути к двери.

      – Все в порядке. Пора и день начинать.

      – Жена часто обвиняет меня в невнимании к другим. Среди прочего.

      – Ну и радуйтесь этому, пока есть возможность. Моя вот в прошлом году умерла.

      Линкольн вздохнул.

      – В этом она тоже меня обвиняет: все время что-то не то говорю.

      Мартин улыбнулся.

      – Мы все могли бы стать священниками.

      Дом в Чилмарке стоял на кочковатом живописном участке в два акра, что спускался к Стейт-роуд, а дальше – к Атлантике, сегодня идеально голубой под ясным небом. Выйдя на заднюю террасу, откуда все это было видно, Линкольн первым же делом подумал: “Не-а. Только идиот станет все это продавать”. Опустив два пакета с провизией на покоробленный стол для пикников, он уселся на верхней ступеньке и долго любовался видом, СКАЧАТЬ



<p>26</p>

Парафраз строки из стихотворения шотландского поэта Роберта Бёрнса “К полевой мыши, разоренной моим плугом” (To a Mouse, on Turning Up Her Nest With the Plough, 1785), пер. М. Михайлова.