Число зверя. Роберт Хайнлайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Число зверя - Роберт Хайнлайн страница 50

Название: Число зверя

Автор: Роберт Хайнлайн

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Зарубежная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-389-20001-2

isbn:

СКАЧАТЬ Какие-то куски лежали вокруг трупа. Запах стоял омерзительный.

      Хильда все еще резала его: в левой руке у нее были щипцы для льда, в правой нож. Обе руки сплошь в зеленоватой слизи. Когда я подошел, она положила нож и взяла лезвие бритвы, не отводя глаз от объекта. На меня она взглянула только после того, как я заговорил.

      – Много узнала, Шельма?

      Она положила инструменты, вытерла руки полотенцем, тыльной стороной предплечья отвела волосы со лба.

      – Зебби, ты просто не поверишь.

      – Давай говори.

      – Что ж… погляди-ка. – Она прикоснулась к правой ноге трупа и обратилась к трупу непосредственно: – Скажи мне, дорогая, зачем тебе этот суставчик?

      Я присмотрелся: длинная, костлявая нога имела лишнее колено пониже обычного человеческого; оно изгибалось назад. Такие же сочленения имелись и на руках.

      – Ты сказала «дорогая»?

      – Я сказала «дорогая». Зебби, это чудище – либо самка, либо гермафродит. Полностью развитая матка, двурогая, как у кошки, по яичнику над каждым рогом. Но ниже есть нечто вроде яичек и какая-то штука, которая сошла бы за втягиваемый фаллос. То есть это девочка, но, скорее всего, в то же время и мальчик. При этом хотя оно и двуполое, но не самооплодотворяющееся, устройство не позволяет. По-моему, эти твари могут работать и за папу, и за маму.

      – По очереди? Или одновременно?

      – А что, неплохо было бы. Нет, по соображениям механического характера я думаю, что они меняются ролями. Через десять минут или через десять лет, образец судить не позволяет. Но дорого бы я дала, чтобы увидеть, как они это делают!

      – Шельма, ты зациклилась на одной теме.

      – Это главная тема. Что может быть главнее продолжения рода? Способы и обычаи сексуальных отношений – это центральная функция всех высших форм жизни.

      – А как же деньги и телевидение?

      – Фи! Вся человеческая деятельность, включая научные исследования, есть либо брачные танцы и забота о молодняке, либо жалкая сублимация неудачников, обреченных природой на проигрыш в единственной игре, какая имеется в городе. Шельма свое дело знает: я сорок два года искала настоящего мужчину, от которого смогу забеременеть, – и вот нашла! Последние две недели я только ждала подходящего момента. А что насчет тебя, бесстыжий жеребец? Поосторожней с ответом – я все расскажу Дити.

      – Я сошлюсь на пятую позицию[50].

      – За пятую с тебя четвертак. Зебби, ты не представляешь, как я ненавижу этих монстров: они ставят под угрозу все мои планы. Коттедж в розах, дитя в колыбели, жаркое в духовке, я в домашнем платье, мой муж идет домой усталый, целый день шпынял первокурсников, а у меня для него уж и тапочки, и трубка, и сухой мартини. Райская жизнь! Все прочее суета и морок… Четыре полностью развитые молочные железы, но ни следа избыточного жира, как у всякой порядочной самки человека – кроме меня, к сожалению. Желудок двойной, СКАЧАТЬ



<p>50</p>

Пятая позиция в фехтовании – возврат из выпада, защита клинком вверх. – Примеч. перев.