Поэма без героя. Анна Ахматова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма без героя - Анна Ахматова страница 2

Название: Поэма без героя

Автор: Анна Ахматова

Издательство:

Жанр: Поэзия

Серия: Поэмы А. Ахматовой

isbn: 5-699-19529-7

isbn:

СКАЧАТЬ сила с нами!

      В хрустале утонуло пламя,

      «И вино, как отрава, жжет»[7].

      Это всплески жесткой беседы,

      Когда все воскресают бреды,

      А часы все еще не бьют…

      Нету меры моей тревоге,

      Я сама, как тень на пороге,

      Стерегу последний уют.

      И я слышу звонок протяжный,

      И я чувствую холод влажный,

      Каменею, стыну, горю…

      И как будто припомнив что-то,

      Повернувшись вполоборота,

      Тихим голосом говорю:

      «Вы ошиблись: Венеция дожей –

      Это рядом… Но маски в прихожей

      И плащи, и жезлы, и венцы

      Вам сегодня придется оставить.

      Вас я вздумала нынче прославить,

      Новогодние сорванцы!»

      Этот Фаустом, тот Дон-Жуаном,

      Дапертутто[8], Иоканааном[9],

      Самый скромный – северным

      Гланом,

      Иль убийцею Дорианом,

      И все шепчут своим дианам

      Твердо выученный урок.

      А для них расступились стены,

      Вспыхнул свет, завыли сирены

      И, как купол, вспух потолок.

      Я не то что боюсь огласки…

      Что мне Гамлетовы подвязки,

      Что мне вихрь Саломеиной пляски,

      Что мне поступь Железной маски,

      Я еще пожелезней тех…

      И чья очередь испугаться,

      Отшатнуться, отпрянуть, сдаться

      И замаливать давний грех?

      Ясно все:

      Не ко мне, так к кому[10] же?

      Не для них здесь готовился ужин,

      И не им со мной по пути.

      Хвост запрятал под фалды фрака…

      Как он хром и изящен…

      Однако

      Я надеюсь. Владыку Мрака

      Вы не смели сюда ввести?

      Маска это, череп, лицо ли –

      Выражение злобной боли,

      Что лишь Гойя смел передать.

      Общий баловень и насмешник,

      Перед ним самый смрадный грешник –

      Воплощенная благодать…

      Веселиться – так веселиться,

      Только как же могло случиться,

      Что одна я из них жива?

      Завтра утро меня разбудит,

      И никто меня не осудит,

      И в лицо мне смеяться будет

      Заоконная синева.

      Но мне страшно: войду сама я,

      Кружевную шаль не снимая,

      Улыбнусь всем и замолчу.

      С той, какою была когда-то

      В ожерелье черных агатов

      До долины Иосафата[11]

      Снова встретиться не хочу…

      Не последние ль близки сроки?…

      Я забыла ваши уроки,

      Краснобаи и лжепророки! –

      Но меня не забыли вы.

      Как в прошедшем грядущее зреет,

      Так в грядущем прошлое тлеет –

      Страшный праздник мертвой листвы.

      Б Звук шагов, тех, которых нету,

      Е По сияющему паркету

      Л И сигары синий дымок.

      Ы СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Отчего мои пальцы словно в крови\\И вино, как отрава жжет?\\ «Новогодняя баллада», 1923 – примечание А. Ахматовой

<p>8</p>

Дапертутто – псевдоним Всеволода Мейерхольда. (Прим. ред.)

<p>9</p>

Иоканаан – святой Иоанн Креститель. (Прим. ред.)

<p>10</p>

Три «к» выражают замешательство автора. – примечание А. Ахматовой.

<p>11</p>

Долина Иосафата – предполагаемое место Страшного Суда. (Прим. ред.)