Не играйте с некромантом. Кира Стрельникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Не играйте с некромантом - Кира Стрельникова страница 24

СКАЧАТЬ приступ страха – вокруг слишком много народу, спешащего по своим делам, оживлённый шум оглушил, и прежде, чем успела подумать, что делаю, я вцепилась в локоть Гастона, опустив взгляд в землю. Ещё некстати вспомнился рассказ Мадам о посещении «Золотых колибри» герцогом… Вопрос Лорана, заданный немного удивлённым голосом, не дал углубиться в воспоминания и нервные переживания.

      – Что-то не так, Полин?

      Я бросила на него быстрый взгляд и покачала головой, постаравшись унять ненужные сейчас эмоции.

      – Всё хорошо, мессир…

      – Просто Гастон, – прервал меня некромант, неторопливо шагая по тротуару. – Не вижу нужды в официальности, Полин.

      – Хорошо, – односложно согласилась я, всей кожей чувствуя на себе взгляды остальных прохожих.

      Чёрт, надо избавляться от старых привычек, ведь скоро мне предстоит совсем другая работа, чем сейчас. И на улице я буду появляться чаще, и с незнакомыми людьми встречаться тоже придётся. Давний детский страх перед главным некромантом Франции очень мешал, но как от него избавиться, не представляю. Слишком крепко он засел. Я передёрнула плечами, поджала губы и вздёрнула подбородок, заставив себя перестать сутулиться. У его светлости герцога Анжуйского нет абсолютно никакой причины следить конкретно за «Золотыми колибри», по Парижу полно борделей, на том же Монмартре их сотни, если не больше, и если даже Анжуйский заподозрил, куда мама меня спрятала, он не сможет следить за каждым весёлым домом в городе. Ну а девушек с таким же именем, как у меня, тоже достаточно, и в борделях в том числе. Успокоив себя таким образом, я справилась с нервозностью и расслабила пальцы, лежавшие на локте Гастона. Невольно покосилась на спутника и снова отметила, что с женской точки зрения некромант очень даже ничего. Не обладай он этим тёмным даром… Пожалуй, я бы выбрала его своим клиентом взамен Поля. Татуировка на мгновение зачесалась, потом странные ощущения пропали.

      Мы молчали, пока Гастон не остановился у того ресторанчика, о котором говорил, на площади Пигаль. Окна украшали цветочные горшки, над дверью висел колокольчик, а вывеска гласила «Цветущий сад». Подходящее название, поняла я, едва переступила порог заведения. Внутри помещение выглядело именно, как указано. Множество самых разнообразных цветов и растений украшали зал, столики, под потолком висели кашпо, и в воздухе плыл тонкий сладковатый аромат. Большой зал разделён на две части, общую, где стояли столики, накрытые белыми скатертями с кружевной отделкой, и ту, где посетителей отделяли друг от друга расписные шёлковые ширмы, создавая ощущение уединённости. На второй этаж вела деревянная лестница, и скорее всего, там отдельные кабинеты для клиентов посолиднее и побогаче. Я только открыла рот, чтобы заявить, что туда точно не пойду, как Гастон повёл меня именно туда. Сердце трепыхнулось вспугнутой бабочкой, я дёрнулась, попытавшись остановиться.

      – Я не пойду! – тихо, сквозь зубы прошипела я и попыталась выдернуть руку.

      Гастон СКАЧАТЬ