Название: Наша цель
Автор: Джули Дейс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Милый топ, залитый кофе, Алекс.
– Клёвые кроссовки, подстать известному издательству, Мартин.
– А ты не любишь оставаться в долгу, – смеётся он.
– Тут ты прав.
– Я должен исправить свою ошибку и загладить вину. Идём.
Он не отпускает мою ладонь, продолжая держать её в своей, из-за чего становится неловко. Я вновь возвращаюсь в прошлое и те времена, когда мою руку мог взять только Том. Только с его пальцами я переплетала свои и получала наслаждение, приливы счастья и гордости. Всё в прошлом, но моя память не считает это поводом для того, чтобы забыть. Наоборот, при каждом удобном случае, она проводит параллели с настоящим.
Открыв дверь через несколько других, Мартин с азартом усаживает меня на кресло, и пока я гуляю взглядом по кабинету, он успевает нажать на кофемашине кнопку запуска, начав перебирать груду одежды, висевшую на напольной вешалке. Положив ладонь на серебристые подлокотники, я посмотрела на идеально прибранный стол, где каждая папка стояла к папке, а карандаш к карандашу, словно это рабочее место самого настоящего педанта. На моём жизненном пути есть один перфекционист с именем Лизи, но у неё всегда одно из двух: порядок или хаос, другого не дано. Думаю, если сейчас заглянуть в ящик, то там всё лежит ровно по размеру, что даже забавно, ведь Мартин не похож на человека, страдающего подобной чертой идеальности. Хотя, я о чём я говорю? В офисе никого нет, кроме нас, либо кто-то ещё может тонуть в бумагах ещё с пятницы. Время перевалилось за восемь, а я так и не вижу спешки за стеклянными дверями, которые должны открывать сыр-бор в это время.
– Где все?
– В плане? – не оборачиваясь, спрашивает Мартин.
– Когда я была тут в последний раз, тот каждый носился как курица без головы.
– Скорей всего ты попала под конец недели, – посмеивается он, – ближе к выпуску всегда так. У нас нет нормативного режима, Алекс.
– Что? – в недоумении переспрашиваю я.
– Он есть только у новичков. Все остальные работают по своему времени. У мистера Ли интересная политика. Его не волнует, сколько ты сидишь на рабочем месте и вообще бываешь ли в офисе, для него важно то, что ты сдаёшь. Мы все люди творчества, и нам требуется подкрепляться вдохновением.
– Зачем тогда ты тут?
– Потому что я – швейцар, мне нужна точность, и я могу делать всё тут. Для меня так даже удобнее.
– И мистер Ли не думает, что его сотрудники сейчас могут нажиться в постели?
– Понимает, он ведь не глуп, но это его интересует в последнюю очередь. Главное – работа, которая ложится к нему на стол вовремя.
Протянув мне брюки, похожие на мои собственные и топ, Мартин рассматривает мою одежду и улыбается, словно подобрал почти точную копию. Только то, что на мне – я шила сама, а то, что протягивает он – пахнет брендом. И я оказываюсь права, когда вижу язычки с названиями.
– Ваш кофе, – улыбается СКАЧАТЬ