Название: Любовь – кибитка кочевая
Автор: Анастасия Дробина
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Цыганская сага
isbn: 978-5-699-42079-7
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
От «араб».
2
Барышники (здесь и далее слова на цыганском языке).
3
Господи.
4
На Грачевке в Москве того времени располагались публичные дома.
5
Хорошая.
6
Городских.
7
Протяжная песня, исполнялась, как правило, кочевыми таборными цыганами.
8
Едем!
9
Выпрашивать, побираться.
10
С богом.
11
Гадай, гадай… Говори: муж твой пьет, свекровь – злыдня. Плохо тебе в этом доме.
12
Варька, что мне делать?
13
Ничего, поговори с барином.
14
Нецыган.
15
Скорее, черти!
16
Букв. – будьте счастливы, цыгане. Обычное приветствие.
17
Отец. Здесь – уважительное обращение к старшему по возрасту.
18
Парень.
19
Иди, пляши!
20
По обычаю, если невеста не была девственна, на ее родителей надевался хомут, и вся свадьба считалась недействительной.
21
Девочка.