Название: Ответы на тесты на знание грамматики английского языка. Часть 2
Автор: Ричард Грант
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Педагогика
isbn: 978-5-532-95416-8
isbn:
6. – Джон сел поработать, когда начальник позвал его? (Действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом или до наступления в прошлом еще одного действия. Сначала он сел, а потом его позвали.)
– Had John sat to work when his boss called him? (when – маркер + контекст – Past Perfect.)
7. – Ни при каких обстоятельствах родителям не позволено оставлять детей одних. (Начните предложение с фразы Under no circumstances …)
– Under no circumstances are parents allowed to leave their children alone. (После отрицательного обстоятельного оборота в начале предложения under no circumstances – ни при каких обстоятельствах, употребляется инверсия – обратный порядок слов.)
8. – Разве он не доктор? (Задаем отрицательный вопрос.)
Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.
– Is he not a doctor? (Полная форма отрицательного вопроса в Present Simple для глагола to be – Am/is/are + действующие лицо + not + …?)
– Isn’t he a doctor? (Сокращенная форма отрицательного вопроса в Present Simple для глагола to be – Isn’t/aren’t + действующие лицо + …?)
9. – Мне 29 лет, не так ли?
– I am 29 years old, aren’t I? (Разделительный вопрос – первая часть разделительного вопроса положительная и содержит I am → “хвостик” – отрицательный, а глагол am меняется на are.)
10. – Cейчас Том переводит предложение с испанского на английский язык. (Действие происходит в данный момент времени.)
– Tom is translating a sentence from Spanish into English now. (now – маркер – Present Continuous.)
11. – Я закончу свой проект к концу месяца. (Действие будет закончено к определенному моменту в будущем.)
– I will have finished my project by the end of the month. (by – маркер + контекст – Future Perfect.)
12. – Дрю предложила заплатить за поездку.
Переведите это предложение, употребляя герундий и инфинитив.
– Drew proposed paying for the trip. = Drew proposed to pay for the trip. (После глагола propose, употребление герундия или инфинитива не изменяет смысл высказывания.)
13. – Мама сказала, что мне можно играть. (Говорим о разрешении что-то сделать в косвенной речи. Мама мне разрешила играть, и я передаю ее слова.)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.