Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 3. Елена Антонова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 3 - Елена Антонова страница 20

СКАЧАТЬ но мне все равно было некомфортно, так как я не могла преодолеть чувство вины, а вот мальчики – напротив, они не злились на меня, оставаясь моими преданными друзьями и в горе, и в радости. Сэмюэль и Бертрам поднялись с места, чтобы поприветствовать нас, как того требует этикет и отвесили нам поклон. Взгляд Орлихи оставался таким же холодным и надменным, в прочем, это ее обычное состояние, а вот недовампир Баттори смотрел на меня хищно, с чувством превосходства, как лев перед нападением: оценивающе и выжидающе удобного момента.

      Отец, не дожидаясь окончания ужина, решил направиться к сестре, чтобы навестить и проверить ее состояние, и потом уже идти в кабинет, чтобы написать письма, скрепленные королевской печатью, и созвать на совет всех существ царства ночи для того, чтобы сообщить о надвигающейся катастрофе, грозящей уничтожением всей Земли. Он решил, пока не посвящать в это свою сестру, по крайней мере, пока ей не станет лучше, ведь лишнее потрясение может сломить ее окончательно. Еще он, в большей степени беспокоился обо мне, что Лучия, узнав о том, кто и как выпустил истинное зло во плоти, может возненавидеть меня.

      Я тоже не стала тянуть резину с тем, что задумала и, оторвав от себя мальчиков, шепнула им на ушки, что позже навещу их. После, обратилась к Сэмюэлю:

      – Я хотела бы с тобой кое, о чем поговорить…

      Сэмюэль удивленно вздернул брови вверх.

      – Если речь пойдет о свадьбе, то я весь во внимании. – Он сцепил руки в замок и положил на них голову. Делая вид, что готов выслушать.

      – Я хотела бы с тобой наедине обсудить пару моментов, касаемо церемонии.

      Отец, выходя из столовой, одобрительно кивнул, прекрасно понимая, чего мне стоило это решение и захлопнул за собой дверь, давая мне возможность полноценно действовать самостоятельно.

      Баттори удивился еще сильнее, но на этот раз, его лицо растянулась в довольной насмешливой улыбке.

      – Что ж, тогда выйдем в сад. Люблю благоухание растений в это время года. – Сказал он, промокнув салфеткой губы и поклонившись принцам, вышел из столовой.

      Я потащилась за ним следом, не подозревая, что он затеял, а Баттори быстрым шагом направлялся вниз по лестнице, вышел в двери, ведущие в сад, и мимо розария, не обращая внимания на красоту окружающей обстановки, прямиком в злополучную беседку, где расселся на лавке, закинув свою длинную худую ногу на другую. Я долго не рисковала войти внутрь и стала у ее порога.

      Чтобы не смотреть в глаза Сэмюэлю, я отрешенно любовалась далекими вершинами гор, освещаемых лунным светом в ночной тьме:

      – Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж, и я сделаю это, только отмени эту дурацкую церемонию публичной проверки!

      – Не могу! – Он, яко бы сожалеюще, развел руками, мол не в моих силах. – Это было сказано во всеуслышание…, и даже, если я откажусь от своих требований, то остальные захотят провести обычай. – Он хитро сузил глаза, подозревая меня в обмане. – Ты так переживаешь по этому поводу, не уже ли есть то, что ты СКАЧАТЬ